 | English | German |  |
 | He does not look his age. | Er sieht jünger aus. |  |
| Partial Matches |
 | He bears his age well. | Er sieht rüstig aus. |  |
 | He carries his age well. | Er sieht rüstig aus. |  |
 | What does he look like? | Wie sieht er aus? |  |
 | He looks darned well. | Er sieht verdammt gut aus. |  |
 | Looks like he just slept in his clothes. | Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen. |  |
 | many years his junior | (um) viele Jahre jünger als er |  |
 | lit. F He Sees You, When You Are Sleeping [Mary Higgins Clark, Carol Higgins Clark] | Er sieht dich, wenn du schläfst |  |
 | as soon as he sees them | sobald er sie sieht [sie: 3. Pers. Plural] |  |
 | That kind of thing always gets his hackles up. [coll.] | Bei so was sieht er immer rot. [ugs.] |  |
 | (It) looks good. | (Es) sieht gut aus. |  |
 | idiom That's how it goes. | So sieht das aus. |  |
 | proverb Monkey see, monkey do. | Was der Affe sieht, macht er / der Affe nach. |  |
 | She looks stunning. | Sie sieht umwerfend aus. [ugs.] |  |
 | What's it like? | Wie sieht es aus? [Beschreibung] |  |
 | The weather looks threatening. | Das Wetter sieht bedrohlich aus. |  |
 | The future looks bright. | Die Zukunft sieht rosig aus. |  |
 | The future looks bright. | Die Zukunft sieht vielversprechend aus. |  |
 | It looks like it, yes. | Es sieht danach aus, ja. |  |
 | It looks very much like it. | Es sieht ganz danach aus. |  |
 | idiom meteo. It looks like rain. | Es sieht nach Regen aus. |  |
 | Things look black. [fig.] | Es sieht nicht gut aus. |  |
 | It looks like ... | Es sieht so aus, als ... |  |
 | It seems that ... | Es sieht so aus, dass ... |  |
 | She has a rather common look. | Sie sieht recht gewöhnlich aus. |  |
 | Looks good to me! <LGTM> | Sieht für mich gut aus! |  |
 | idiom It doesn't look it. | Sieht gar nicht danach aus. |  |
 | Looks like ... | Sieht so aus, als ob ... |  |
 | The moon appears quite small. | Der Mond sieht ganz klein aus. |  |
 | The whole thing looks fishy. | Die ganze Sache sieht verdächtig aus. |  |
 | It seems as if ... | Es sieht so aus, als ob ... |  |
 | She's looking an absolute knockout. [coll.] | Sie sieht einfach umwerfend aus. [ugs.] |  |
 | Looks that way, doesn't it? [coll.] | Sieht ganz so aus, oder? [ugs.] |  |
 | It looks very much as if ... | Es sieht ganz so aus, als (ob) ... |  |
 | Things look rather bleak for him. | Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. |  |
 | What about the return flight? | Wie sieht es mit dem Rückflug aus? |  |
 | How about it? [coll.] [What's the deal?] | Wie sieht's aus? [ugs.] [Wie steht's?] |  |
 | It looks like an inside job. [crime] | Es sieht nach dem Werk von Insidern aus. |  |
 | They look much of a muchness. [Br.] [coll.] | Von denen sieht einer aus wie der andere. |  |
 | How about you? [idiom] | Wie sieht's bei dir aus? [ugs.] [Redewendung] |  |
 | sb. looks dressy | jd. sieht schnieke aus [berlin. für: fein / schick aussehen] |  |
 | [It looks like ...] | Sieht aus als wie ... [FALSCH für: Sieht aus wie ...] |  |
 | sth. looks like shit [vulg.] | etw. sieht aus wie gekotzt und geschissen [ugs.] [derb] |  |
 | She's made up to the eyeballs. [coll.] | Ihr Gesicht / Sie sieht aus wie ein Tuschkasten. [ugs.] |  |
 | It looks very much like sth. [rain etc.] | Es sieht ganz nach etw.Dat. aus. [nach Regen etc.] |  |
 | sb. looks unlikely to do sth. | es sieht nicht danach aus, dass jd. etw. tun wird |  |
 | Things are shaping up well. | Es sieht sehr gut aus. [Es entwickelt sich sehr gut.] |  |
 | It looks as if she will make a full recovery. | Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen. |  |
 | idiom It looks like a pigsty in here. | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] |  |
 | idiom She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. | Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers