|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Er sollte sich was schämen.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er sollte sich was schämen. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Er sollte sich was schämen

Translation 1 - 50 of 18934  >>

EnglishGerman
He should be ashamed of himself.Er sollte sich was schämen.
He ought to be ashamed of himself.Er sollte sich was schämen. [ugs.]
Partial Matches
He ought to be ashamed of himself.Er sollte sich schämen.
He was fretting about what to wear.Er machte sichDat. einen Kopf, was er anziehen sollte. [ugs.] [Idiom]
He didn't know what to say to that.Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte.
Her answer surprised him and he floundered at first.Ihre Antwort überraschte ihn, und er wusste zuerst nicht, was er sagen sollte.
He needs to shave.Er sollte sich rasieren.
idiom Look who's talking.Er sollte sich lieber an die eigene Nase fassen.
He's got a nerve!Er traut sich was! [ugs.]
What may he have imagined?Was mag er sich wohl gedacht haben?
proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen.
He doesn't know shit about what's going on. [Am.] [vulg.]Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht. [vulg.]
No matter what happens now, ...Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
Why would he do that?Warum sollte er das tun?
Why would he alert me?Warum sollte er mich warnen?
to be ashamed of oneselfsichAkk. schämen
to be embarrassedsichAkk. schämen
to blushsichAkk. schämen
to feel abashedsichAkk. schämen
to feel ashamed (of oneself)sichAkk. schämen
to feel cheapsichAkk. schämen
to have no shamesich nicht schämen
to feel intense shamesich sehr schämen
the dos and don'tswas man tun und nicht tun sollte
Why should he alert me?Warum sollte er mich (auch) warnen?
to be embarrassed by sth.sich für etw. schämen
unblushingly {adv}ohne sich zu schämen
to be ashamed of sb./sth.sichAkk. jds./etw. schämen
to be ashamed of sb./sth.sich für jdn./etw. schämen
quite without shameganz ohne sich zu schämen
Anything else I should know? [coll.]Gibt's noch was, das ich wissen sollte? [ugs.]
He should stop acting as if ...Er sollte aufhören so zu tun, als ob ...
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her]Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
You ought to be ashamed of yourself.Sie sollten sich schämen. [formelle Anrede]
to be utterly ashamedsichAkk. zu Tode schämen [Redewendung]
He would depart soon thereafter. [narrative anticipation of his departure]Bald danach sollte er abreisen. [erzählerische Vorwegnahme seiner Abreise]
to be thoroughly ashamedsichAkk. in Grund und Boden schämen
to go bright red with shame [coll.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
to be ashamed of sth.sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen
He is expected to depart soon thereafter.Bald danach sollte er abreisen. [Man erwartet, dass er bald danach abreist.]
He should depart soon therafter.Bald danach sollte er abreisen. [Man erwartet, dass er bald danach abreist.]
He was expected to depart soon thereafter.Bald danach sollte er abreisen. [Man erwartete, dass er bald danach abreisen würde.]
He was never to see her again.Er sollte sie nie wiedersehen. [Es sollte ihm nicht beschieden sein, sie wiederzusehen.]
The problem should right itself.Das Problem sollte sich von selbst lösen.
If it should emerge that ...Wenn / falls (es) sich herausstellen sollte, dass ...
all that he touchedalles, was er berührte
What on earth is wrong with him?Was er bloß hat?
What on earth is wrong with him?Was hat er bloß?
What's he up to?Was hat er vor?
What's his game?Was hat er vor?
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Er+sollte+sich+was+sch%C3%A4men.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.211 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Er sollte sich was schämen./DEEN
 
Forum

» Search forum for Er sollte sich was schämen.
» Ask forum members for Er sollte sich was schämen.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ersisch
Ersitzung
ersitzungsfähig
ersoffen
Er soll (angeblich)
Er soll gesagt haben
Er soll krank sein.
Er soll reich sein.
Er soll seinen Willen haben.
Er sollte sich rasieren.
Er sollte sich schämen.
Er sollte sich was schämen.
Er sollte sie nie wiedersehen.
Er sondert sich ab.
erspähen
erspähend
erspäht
erspähte
Erspar
Erspare
Erspare mir deine Ausreden

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement