|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Er wird wohl kommen.
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er wird wohl kommen. in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary English German: Er wird wohl kommen

Translation 1 - 50 of 4227  >>

I expect he will come.Er wird wohl kommen.
Partial Matches
He'll just have to want to.Er wird wohl wollen müssen.
I'm sure he will come.Sicherlich wird er kommen.
idiom He won't go very far.Er wird nicht sehr weit kommen.
Ask whether he will come.Frag ihn, ob er kommen wird.
I'm sure he will come soon.Ich bin mir sicher, er wird bald kommen.
I dare say it's quite true.Das wird wohl ganz richtig sein.
I guess it's time to ...Es wird wohl langsam Zeit, ... [ugs.]
as will probably be rememberedwie man sich wohl erinnern wird
idiom There's no law against asking.Man wird doch wohl noch fragen dürfen.
to be in line for sth.für etw. (wohl) in Frage kommen dürfen
I suppose he'll come today.Er kommt wohl heute.
film F Things to Come [William Cameron Menzies]Was kommen wird
I wonder if he still knows me.Ob er mich wohl noch kennt?
idiom Friends may meet, but mountains never greet.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
It will come expensive.Es wird teuer kommen.
Our time will come.Unsere Zeit wird kommen.
He hasn't read Emily Post.Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.
He was careful, though, not to speak about it.Er hütete sich wohl, davon zu sprechen.
What may he have imagined?Was mag er sich wohl gedacht haben?
to presume that sb. will comeannehmen, dass jd. kommen wird
The day will dawn when ... [fig.]Der Tag wird kommen, wo ...
A time will come when ...Eine Zeit wird kommen, wo ...
Well, he isn't anymore, is he?Aber das ist er ja wohl nicht mehr.
He has really taken leave of his senses.Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.
He must have judged him unfavorably.Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben.
he'ller wird
You will understand that we have to reject your allegation in its entirety.Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.
He wondered what the word could possibly mean.Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.
He is turning thirty!Er wird dreißig!
He is going to be a mechanic.Er wird Mechaniker.
He's liable to ...Er wird wahrscheinlich ...
proverb The truth will out. [idiom]Die Wahrheit wird ans Licht kommen. [Redewendung]
I am afraid he'll die.Er wird leider sterben.
idiom He will never make old bones.Er wird nicht alt.
He's a good sailor. [coll.]Er wird nicht seekrank.
He will exact vengeance.Er wird Vergeltung üben.
At worst he'll get angry.Schlimmstenfalls wird er zornig.
What is he accused of?Wessen wird er beschuldigt?
idiom He'll get over it.Er wird es überleben. [ugs.]
Like hell he will!Den Teufel wird er tun!
He's sure to succeed.Er wird bestimmt Erfolg haben.
idiom He can't make head or tail of it.Er wird daraus nicht klug.
It'll take him some time.Er wird einige Zeit brauchen.
He will never know.Er wird es nie erfahren.
He will live to rue it.Er wird es noch bereuen.
He's not going to wait forever.Er wird nicht ewig warten.
He'll get over it.Er wird schon darüber wegkommen.
I am afraid he'll die.Ich fürchte, er wird sterben.
mus. F Never on Sunday [also: (The) children of Piraeus, Greek: Ta pedia tou Pirea]Ein Schiff wird kommen [auch: (Die) Kinder von Piräus]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Er+wird+wohl+kommen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.052 sec


» Search forum for Er wird wohl kommen.
» Ask forum members for Er wird wohl kommen.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
er wird
Er wird dreißig
Er wird es nie erfahren.
Er wird es noch bereuen.
Er wird es überleben.
Er wird leider sterben.
Er wird Mechaniker.
Er wird nicht alt.
Er wird nicht seekrank.
Er wird Vergeltung üben.
Er wird wahrscheinlich
Er wird wohl kommen.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers