|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Ereignisse
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ereignisse in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Ereignisse

Translation 1 - 65 of 65

EnglishGerman
NOUN   das Ereignis | die Ereignisse
 edit 
events
633
Ereignisse {pl}
occurrences
288
Ereignisse {pl}
happenings
61
Ereignisse {pl}
2 Words: Others
uneventful {adj}ohne Ereignisse [nachgestellt]
2 Words: Verbs
to await eventsEreignisse abwarten
to anticipate eventsEreignisse ahnen
2 Words: Nouns
current eventsaktuelle Ereignisse {pl}
everyday occurrencesalltägliche Ereignisse {pl}
stirring eventsaufregende Ereignisse {pl}
exceptional occurrencesaußergewöhnliche Ereignisse {pl} [Vorkommnisse]
EU MedTech. QM reportable eventsberichtspflichtige Ereignisse {pl}
prosperous eventsgünstige Ereignisse {pl}
salient eventshervorstechende Ereignisse {pl}
recent eventsjüngste Ereignisse {pl}
cultural eventskulturelle Ereignisse {pl}
running eventslaufende Ereignisse {pl}
monthly eventsmonatliche Ereignisse {pl}
subsequent eventsspätere Ereignisse {pl}
traumatic eventstraumatische Ereignisse {pl}
miraclesübernatürliche Ereignisse {pl}
med. pharm. QM adverse events <AEs>unerwünschte Ereignisse {pl} <UE>
unforeseen eventsunvorhergesehene Ereignisse {pl}
past eventsvergangene Ereignisse {pl}
probable eventswahrscheinliche Ereignisse {pl}
contemporaneous eventszeitgenössische Ereignisse {pl}
3 Words: Others
events coincideEreignisse fallen zusammen
3 Words: Nouns
progress of eventsAblauf {m} der Ereignisse
number of eventsAnzahl {f} der Ereignisse
delineation of eventsDarstellung {f} der Ereignisse
description of eventsDarstellung {f} der Ereignisse
comp. tech. display of eventsDarstellung {f} der Ereignisse
presentation of eventsDarstellung {f} der Ereignisse
version of eventsDarstellung {f} der Ereignisse
events so fardie bisherigen Ereignisse {pl}
the following eventsdie folgenden Ereignisse {pl}
the events to followdie nachfolgenden Ereignisse {pl}
duplication of eventsDuplizität {f} der Ereignisse
chronicle eventsEreignisse {pl} der Zeitgeschichte
order of eventsFolge {f} der Ereignisse
sequence of eventsFolge {f} der Ereignisse
course of eventsGang {m} der Ereignisse
simultaneous eventsgleichzeitig ablaufende Ereignisse {pl}
no special eventskeine besonderen Ereignisse {pl}
non-scheduled eventsnicht geplante Ereignisse {pl}
order of precedenceRangordnung {f} der Ereignisse
sequence of calamitiesSerie {f} unheilvoller Ereignisse
recurring eventssich wiederholende Ereignisse {pl}
comp. complex event processing <CEP>Verarbeitung {f} komplexer Ereignisse
philos. relig. cause of all thingsVerursacher {m} aller Ereignisse
philos. relig. creator of all thingsVerursacher {m} aller Ereignisse
turn of eventsWende {f} der Ereignisse
continuity of eventsZusammenhang {m} der Ereignisse
4 Words: Others
as a sequel to these eventsals Folge dieser Ereignisse
4 Words: Nouns
the sequence of eventsdie Abfolge {f} der Ereignisse
acc. post balance sheet eventsEreignisse {pl} nach dem Bilanzstichtag
no significant eventskeine besonderen Ereignisse (pl)
5+ Words: Others
econ. QM for reporting reportable events to the relevant authorities {adv}für die Meldung meldepflichtiger Ereignisse an die zuständigen Behörden
proverb Great events are often foreshadowed.Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
proverb quote Coming events cast their shadows before. [Thomas Campbell] [proverb also: Coming events cast their shadow before.]Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
5+ Words: Verbs
to be caught up in a whirlwind of activity [fig.]im Strudel der Ereignisse untergehen
5+ Words: Nouns
events contemporaneous with the rebellionEreignisse {pl} zur Zeit des Aufstandes
International Nuclear Event Scale <INES>Internationale Bewertungsskala {f} für nukleare Ereignisse
pharm. prescription event monitoring [Br.]Überwachung {f} der unerwünschten Ereignisse verschriebener Arzneimittel
Fiction (Literature and Film)
lit. F A Series of Unfortunate Events [Lemony Snicket]Eine Reihe betrüblicher Ereignisse
film F Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events [Brad Silberling]Lemony SnicketRätselhafte Ereignisse
» See 16 more translations for Ereignisse within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Ereignisse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 
Forum
A 2017-05-28: Lehre f von der Zufälligkeit der ...
A 2014-08-18: Leitthema ändern - Ändern der Seit...
Q 2013-12-27: die Ereignisse überschlagen sich -...
Q 2012-10-10: Ankündigung kommender Ereignisse
A 2011-10-19: aufwühlende Ereignisse
A 2011-09-29: reaktionsschnelle Ereignisse
A 2011-09-28: ähm, nein. Nicht die Eingaben und ...
A 2011-09-28: Eingaben und Ereignisse mit / von ...
A 2011-09-18: I think it's mental, not visual: d...
Q 2011-02-07: handelt von wichtiger Ereignisse d...
Q 2010-03-08: Trotzdem machen die Ereignisse ihr Spass
Q 2010-02-25: Übersetzung für - "Umgang mit der ...
A 2010-02-25: "Ereignisse"
Q 2010-02-25: Übersetzung für - "Umgang mit der ...
A 2009-11-16: Ich glaube, dass die Menschen die ...
Q 2009-05-24: zahlungsbegründende Ereignisse
Q 2008-06-02: vergangene ereignisse
A 2007-08-19: Na dann sind's wohl doch keine übe...
Q 2006-08-17: die letzten zwei Ereignisse

» Search forum for Ereignisse
» Ask forum members for Ereignisse

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ereignisorientierte
Ereignisprotokoll
Ereignisprotokolldatei
Ereignisprotokollierung
Ereignisrate
Ereignisraum
ereignisreich
ereignisreicher
ereignisreicher Tag
Ereignisschleife
• Ereignisse
Ereignisse abwarten
Ereignisse ahnen
Ereignissemantik
Ereignissen
Ereignissequenz
Ereignisses
Ereignisspeicher
Ereigniswahrscheinlichkeit
Ereigniszeitanalyse
Ereigniszeitpunkt

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement