|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Erkenntnis
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Erkenntnis in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: Erkenntnis

Translation 1 - 44 of 44

EnglishGerman
NOUN1   das Erkenntnis [österr., sonst veraltet: Gerichtsbescheid, Urteil] | die Erkenntnisse
 edit 
NOUN2   die Erkenntnis | die Erkenntnisse
 edit 
SYNO   Einsicht | Erkenntnis ... 
recognitional {adj}
55
Erkenntnis-
Nouns
insight
1841
Erkenntnis {f} [Einsicht]
cognizance [realization, perception]
747
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
perception
600
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
rationale
418
Erkenntnis {f} [Gründe, logische Grundlage]
philos. knowledge
402
Erkenntnis {f}
philos. cognition
282
Erkenntnis {f}
awareness [understanding]
282
Erkenntnis {f} [Verstehen]
law verdict
237
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
finding [discovery, also verdict]
179
Erkenntnis {f} [Gerichtsurteil: {n}]
realisation [Br.] [awareness]
139
Erkenntnis {f} [Einsicht]
recognition [realization]
132
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung, Erkennen]
realization [awareness]
97
Erkenntnis {f} [Einsicht]
understanding
87
Erkenntnis {f}
law award
85
Erkenntnis {f}
relig. enlightenment [bodhi]
70
Erkenntnis {f}
law sentence
56
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
discovery [insight]
54
Erkenntnis {f} [Einsicht]
law finding
50
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet]
cognisance [Br.]
43
Erkenntnis {f}
realizing
21
Erkenntnis {f}
realising [Br.]
15
Erkenntnis {f}
2 Words: Nouns
philos. psych. innate knowledgeangeborene Erkenntnis {f}
philos. intuitive knowledgeanschauende Erkenntnis {f}
philos. empirical cognitionempirische Erkenntnis {f}
philos. relig. theological knowledgetheologische Erkenntnis {f}
philos. theoretical knowledgetheoretische Erkenntnis {f}
intuitionunmittelbare Erkenntnis {f}
3 Words: Verbs
to come to realizezur Erkenntnis kommen
to see the light [idiom]zur Erkenntnis kommen
3 Words: Nouns
philos. copy theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. picture theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. starting point of knowledgeAnfangsgrund {m} der Erkenntnis
philos. quest for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
philos. search for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
econ. management by perceptionUnternehmensführung {f} durch Erkenntnis
4 Words: Nouns
takeaway from sth.(neu gewonnene) Erkenntnis {f} aus etw.Dat.
bibl. the tree of knowledgeder Baum {m} der Erkenntnis
5+ Words: Others
idiom He was suddenly overcome by the realization that ...Plötzlich überkam ihn die Erkenntnis, dass ...
5+ Words: Verbs
philos. to be a seeker of knowledgeauf der Suche nach Erkenntnis sein
to realise that ... [Br.]zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to come to the realization that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to realize that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass...
philos. relig. Unverified to come to the knowledge of the truthzur Erkenntnis der Wahrheit kommen
» See 6 more translations for Erkenntnis within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Erkenntnis
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum
A 2022-08-27: Meine Erkenntnis der letzten Jahre...
A 2019-03-13: Neue Erkenntnis: *e i n e H e r ...
A 2018-11-20: Neueste Erkenntnis:
A 2013-06-10: OK. Still, hätte er die/eine Wah...
A 2013-06-10: zuvor ist doch aber erstmal die...
A 2013-06-10: Eigener Lösungsvorschlag - klappt ...
A 2013-06-09: Ich hab's: Awareness ist hier "die...
A 2012-12-06: zu meiner Erkenntnis/Auffassung / ...
A 2011-05-12: Warum schreibst du nicht lieber ei...
A 2011-01-17: Neue Erkenntnis
Q 2010-09-10: Erkenntnis wird jemanden erreichen
A 2010-07-18: Ja, ohne Sinneswahrnehmung keine E...
A 2010-04-16: Das wäre eigentlich gut, denn dann...
Q 2009-08-11: "tiefschürfende Erkenntnis" als ir...
A 2009-01-13: "Die Erkenntnis dämmert" braucht i...
A 2008-12-16: Connection Insight - Verbindungs...
A 2008-11-08: Tolle Erkenntnis!
A 2008-04-07: zur Erkenntnis bringen = make sb u...
A 2008-04-07: Erkenntnis
Q 2008-04-07: zur Erkenntnis bringen syntax pro...

» Search forum for Erkenntnis
» Ask forum members for Erkenntnis

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
erkennen was gemeint ist
erkennst
erkennt
erkennt an
erkenntlich
erkenntlicher
Erkenntlichkeit
Erkenntlichkeiten
erkenntlichste
erkenntlich zeigen
• Erkenntnis
Erkenntnis-
Erkenntnisakt
Erkenntnisapparat
Erkenntnisbedingungen
Erkenntnisbegriff
Erkenntnisdrang
Erkenntnisfähigkeit
Erkenntnisfähigkeiten
Erkenntnisfortschritt
Erkenntnisfortschritte

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement