Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Erkenntnis
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Erkenntnis in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Erkenntnis

Übersetzung 1 - 44 von 44

EnglischDeutsch
NOUN1   das Erkenntnis [österr., sonst veraltet: Gerichtsbescheid, Urteil] | die Erkenntnisse
 edit 
NOUN2   die Erkenntnis | die Erkenntnisse
 edit 
SYNO   Einsicht | Erkenntnis ... 
recognitional {adj}
51
Erkenntnis-
Substantive
insight
1756
Erkenntnis {f} [Einsicht]
cognizance [realization, perception]
715
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
perception
575
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
rationale
405
Erkenntnis {f} [Gründe, logische Grundlage]
philos. knowledge
383
Erkenntnis {f}
philos. cognition
266
Erkenntnis {f}
awareness [understanding]
255
Erkenntnis {f} [Verstehen]
law verdict
228
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
finding [discovery, also verdict]
169
Erkenntnis {f} [Gerichtsurteil: {n}]
realisation [Br.] [awareness]
125
Erkenntnis {f} [Einsicht]
recognition [realization]
122
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung, Erkennen]
realization [awareness]
93
Erkenntnis {f} [Einsicht]
understanding
82
Erkenntnis {f}
law award
79
Erkenntnis {f}
relig. enlightenment [bodhi]
64
Erkenntnis {f}
law sentence
51
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
discovery [insight]
46
Erkenntnis {f} [Einsicht]
law finding
43
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet]
cognisance [Br.]
39
Erkenntnis {f}
realizing
20
Erkenntnis {f}
realising [Br.]
13
Erkenntnis {f}
2 Wörter: Substantive
philos. psych. innate knowledgeangeborene Erkenntnis {f}
philos. intuitive knowledgeanschauende Erkenntnis {f}
philos. empirical cognitionempirische Erkenntnis {f}
philos. relig. theological knowledgetheologische Erkenntnis {f}
philos. theoretical knowledgetheoretische Erkenntnis {f}
intuitionunmittelbare Erkenntnis {f}
3 Wörter: Verben
to come to realizezur Erkenntnis kommen
to see the light [idiom]zur Erkenntnis kommen
3 Wörter: Substantive
philos. copy theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. picture theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. starting point of knowledgeAnfangsgrund {m} der Erkenntnis
philos. quest for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
philos. search for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
econ. management by perceptionUnternehmensführung {f} durch Erkenntnis
4 Wörter: Substantive
takeaway from sth.(neu gewonnene) Erkenntnis {f} aus etw.
bibl. the tree of knowledgeder Baum {m} der Erkenntnis
5+ Wörter: Andere
idiom He was suddenly overcome by the realization that ...Plötzlich überkam ihn die Erkenntnis, dass ...
5+ Wörter: Verben
philos. to be a seeker of knowledgeauf der Suche nach Erkenntnis sein
to realise that ... [Br.]zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to come to the realization that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to realize that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass...
philos. relig. Unverified to come to the knowledge of the truthzur Erkenntnis der Wahrheit kommen
» Weitere 6 Übersetzungen für Erkenntnis innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Erkenntnis
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 
Forum
A 2019-03-13: Neue Erkenntnis: *e i n e H e r ...
A 2018-11-20: Neueste Erkenntnis:
A 2013-06-10: OK. Still, hätte er die/eine Wah...
A 2013-06-10: zuvor ist doch aber erstmal die...
A 2013-06-10: Eigener Lösungsvorschlag - klappt ...
A 2013-06-09: Ich hab's: Awareness ist hier "die...
A 2012-12-06: zu meiner Erkenntnis/Auffassung / ...
A 2011-05-12: Warum schreibst du nicht lieber ei...
A 2011-01-17: Neue Erkenntnis
F 2010-09-10: Erkenntnis wird jemanden erreichen
A 2010-07-18: Ja, ohne Sinneswahrnehmung keine E...
A 2010-04-16: Das wäre eigentlich gut, denn dann...
F 2009-08-11: "tiefschürfende Erkenntnis" als ir...
A 2009-01-13: "Die Erkenntnis dämmert" braucht i...
A 2008-12-16: Connection Insight - Verbindungs...
A 2008-11-08: Tolle Erkenntnis!
A 2008-04-07: zur Erkenntnis bringen = make sb u...
A 2008-04-07: Erkenntnis
F 2008-04-07: zur Erkenntnis bringen syntax pro...
F 2008-04-06: zur Erkenntnis bringen syntax problem

» Im Forum nach Erkenntnis suchen
» Im Forum nach Erkenntnis fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
erkennen was gemeint ist
erkennst
erkennt
erkennt an
erkenntlich
erkenntlicher
Erkenntlichkeit
Erkenntlichkeiten
erkenntlichste
erkenntlich zeigen
• Erkenntnis
Erkenntnis-
Erkenntnisakt
Erkenntnisapparat
Erkenntnis aus etw.
Erkenntnisbedingungen
Erkenntnisbegriff
Erkenntnisdrang
Erkenntnisfähigkeit
Erkenntnisfähigkeiten
Erkenntnisfortschritt

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung