|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Erlass
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Erlass in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Add to ...

Dictionary English German: Erlass

Translation 1 - 42 of 42

EnglishGerman
NOUN   der Erlass/[alt] Erlaß | die Erlasse/[österr.] Erlässe
 edit 
SYNO   Aufhebung | Auflösung | Beendigung ... 
writ
516
Erlass {m}
waiver
476
Erlass {m}
remission
350
Erlass {m}
edict
284
Erlass {m}
pol. decree
283
Erlass {m}
law enactment [of law]
115
Erlass {m}
deduction
77
Erlass {m} [Rabatt]
law issuance
58
Erlass {m} [eines Haftbefehls, einer Anordnung etc.]
fin. law abatement
54
Erlass {m}
fiat
28
Erlass {m}
law pol. decree
24
Erlaß {m} [alt] [Verfügung]
comm. reduction
21
Erlass {m} [Rabatt]
admin. pol. directive
11
Erlass {m}
order [decree]
10
Erlass {m} [Dekret]
acceptilation
5
Erlass {m}
relig. absolutionErlass {m}
firmanErlass {m} [in islamischen Ländern]
admin. promulgationErlass {m} [Verkündung]
2 Words: Nouns
hist. imperial edictkaiserlicher Erlass {m}
relig. bullpäpstlicher Erlass {m}
3 Words: Nouns
remission of customs dutyErlass {m} der Zollabgabe
waiver of a feeErlass {m} einer Gebühr
issuing of a statuteErlass {m} einer Satzung
issuing of a statuteErlaß {m} einer Satzung [alt]
cancellation of a debtErlass {m} einer Schuld
release of a debtErlass {m} einer Schuld
remission of a debtErlass {m} einer Schuld
law abatement of a penaltyErlass {m} einer Strafe
remissionErlass {m} von Schulden
admin. zero-tolerance directiveNull-Toleranz-Erlass {m}
4 Words: Others
pol. by government decree {adv}auf Erlass der Regierung
by royal decree {adv}durch / auf königlichen Erlass
4 Words: Nouns
acceptilationErlass {m} einer geringfügigen Schuld
hist. Night and Fog (directive)Nacht-und-Nebel-Erlass {m}
hist. pol. Night and Fog decree [coll.] [intimidation directive ordered by Hitler]Nacht-und-Nebel-Erlass {m} [ugs.] [Einschüchterungserlass Hitlers]
5+ Words: Nouns
law motion for a directed verdictAntrag {m} auf Erlass einer bindenden Weisung des Richters an die Geschworenen, ein bestimmtes Urteil zu fällen
law action for a preliminary injunctionAntrag {m} auf Erlass einer einstweiligen Verfügung
law motion for directionsAntrag {m} auf Erlass einer prozessleitenden Verfügung
law motion for judgment on the pleadingsAntrag {m} auf Erlass eines Urteils nach dem Stand der schriftsätzlichen Vorträge
edict of His Majesty King Henry VIIIErlass {m} Seiner Majestät des Königs Heinrich des Achten
law Unverified European legislator for the adoption of the General Data Protection Regulation (GDPR)Europäischer Richtlinien- und Verordnungsgeber {m} beim Erlass der Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO)
law injunctive proceedings {pl}Verfahren {n} zwecks Erlass einer einstweiligen Verfügung
» See 6 more translations for Erlass within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Erlass
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.009 sec

 
Forum
A 2015-01-25: Unter Erlass / Nachlass der Kurtaxe
Q 2012-06-20: Die Europäische Kommission sieht i...
A 2011-08-02: At the link at 10:19, "Erlass" app...
A 2011-08-02: Erlass = exemption (bedeutet, dass...
A 2010-02-13: UK +ordinance+ corresponds to +Erlass+
Q 2009-05-21: Erlass einer anfechtbaren Schlussv...
A 2008-12-07: es erlischt durch Erlass - it expi...
A 2008-12-07: Erlass could also stand for Erlassen
A 2008-12-07: durch Erlass
Q 2008-12-07: erlischt durch Erlass
Q 2007-12-28: Erlass eines Gesetzes
A 2006-07-14: "Erlass der Ministerkonferenz"
A 2006-07-14: apparently: "Erlass des Miniserium...
Q 2006-02-10: Erlass
A 2005-11-24: Erlass > service instruction / dir...
A 2005-11-24: Erlass = something similar to a law
A 2005-04-09: Künstler-Erlass

» Search forum for Erlass
» Ask forum members for Erlass

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(Erlanger)
Erlanger
(Erlanger) Bergkirchweih
Erlangerin
Erlanger Programm
Erlanger Schule
erlangt
erlangte
Erlangung
• Erlass
Erlaß
Erlass der Zollabgabe
Erlasse
Erlässe
Erlass einer Gebühr
Erlass einer Satzung
Erlaß einer Satzung
Erlass einer Schuld
Erlass einer Strafe
erlassen
erlassend

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement