|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Erwachen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Erwachen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Erwachen

Translation 1 - 32 of 32

EnglishGerman
NOUN   das Erwachen | -
 edit 
VERB   erwachen | erwachte | erwacht
 edit 
SYNO   aufwachen | erwachen | wach werden ... 
to awake
1182
erwachen
to wake [become awake]
570
erwachen
to dawn
208
erwachen [fig.]
to wake uperwachen
Nouns
awakening [also fig.]
304
Erwachen {n} [auch fig.]
2 Words: Verbs
to awake suddenlyplötzlich erwachen
to reawakenwieder erwachen
2 Words: Nouns
rude awakeningböses Erwachen {n}
false awakeningfalsches Erwachen {n}
sexual awakeningsexuelles Erwachen {n}
psych. relig. spiritual awakeningspirituelles Erwachen {n}
rude awakeningunsanftes Erwachen {n}
4 Words: Others
med. Unverified emergence from anesthesia [Am.]aus der Narkose erwachen
4 Words: Verbs
med. to come out of a comaaus dem Koma erwachen
med. to get out of (a) comaaus dem Koma erwachen
to awake from one's sleepaus dem Schlaf erwachen
zool. to come out of hibernationaus dem Winterschlaf erwachen
med. to wake from anaesthesia [Br.]aus der Narkose erwachen
med. to wake from anesthesia [Am.]aus der Narkose erwachen
to wake up from deep sleepaus tiefem Schlaf erwachen
5+ Words: Others
sb. is in for a shock. [fig.]Es gibt (bei jdm.) ein böses Erwachen. [ugs.] [Redewendung]
5+ Words: Verbs
idiom to awake from a deep slumber [fig.]aus dem / einem / seinem Dornröschenschlaf erwachen
Fiction (Literature and Film)
film F Nightmare in the Daylight [Lou Antonio]Alptraum ohne Erwachen
film F The Awakening [Mike Newell]Das Erwachen der Sphinx
theatre F Epimenides AwakesDes Epimenides Erwachen [J. W. v. Goethe]
film F Doctor Sleep [2019] [Mike Flanagan]Doctor Sleeps Erwachen
lit. theatre F Spring AwakeningFrühlings Erwachen (- Eine Kindertragödie) [Frank Wedekind]
lit. F Make Death Love Me [Ruth Rendell]Mancher Traum hat kein Erwachen
film F Omen IV: The Awakening [Jorge Montesi, Dominique Othenin-Girard]Omen IV: Das Erwachen
lit. F Frederica in Fashion [The Six Sisters #6] [Marion Chesney]Sechs Töchter von Hochwürden - Frederica: Erwachen des Frühlings
film F Star Wars Episode VII: The Force Awakens [J. J. Abrams]Star Wars: Episode VIIDas Erwachen der Macht
lit. F When We Dead Awaken [Henrik Ibsen]Wenn wir Toten erwachen
» See 1 more translations for Erwachen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Erwachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum
Q 2015-10-11: Erwachen aus oder vom?
Q 2014-11-16: unsere träume können wir erst dann verwirklichen, wenn wir uns entschließe...
A 2014-08-20: ... und die Nacht schien zum Leben zu erwachen. Klingt prima.
A 2011-01-22: oder: weil sie sexuell erwachen
Q 2010-03-23: aus dem Dornröschenschlaf erwachen, Fahrt aufnehmen
A 2010-02-21: Leben, erwachen -> zu neuem Leben erwachen
A 2010-02-21: zum Leben erwachen / lebendig werden etc.
A 2010-01-07: something with "böses Erwachen" springs to mind
A 2009-10-22: Es gibt keine Helden, nur Herzen, die darauf warten zu erwachen
Q 2009-01-18: aus einem Traum erwachen
A 2008-02-16: erwachen or erwachsen?
Q 2008-02-16: Aber ich bin nun wie ein Baum, der immer mehr zusätzliche Äste erwachen lässt
A 2007-05-04: .... leichte diktatorische ansaetze / ideen sind wieder am erwachen / ent...
Q 2006-06-12: aus dem Koma erwachen

» Search forum for Erwachen
» Ask forum members for Erwachen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Er verstummte vor Schreck.
Er versuchte es nicht einmal.
Er versucht es nicht einmal.
Er verträgt keine Opposition.
Er verträgt nicht viel.
Er verurteilte sich selbst.
ER-Vesikel
Ervilie
Er vollbrachte Wunder.
Erw.
• Erwachen
erwachend
erwachendes
erwachsen
erwachsen aus
erwachsen aussehend
erwachsene
erwachsene Bevölkerung
erwachsene Frau
Erwachsenen
Erwachsenenalter

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement