|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Es beißt kein Bracke eine Bräckin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es beißt kein Bracke eine Bräckin in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Es beißt kein Bracke eine Bräckin

Translation 1 - 50 of 11955  >>

EnglishGerman
idiom Birds of a feather stick together.Es beißt kein Bracke eine Bräckin. [selten]
Partial Matches
No action is required.Es besteht kein Handlungsbedarf.
There can be no doubt ...Es besteht kein Zweifel ...
There's no escape.Es gibt kein Entrinnen.
No sure formula exists.Es gibt kein Patentrezept.
idiom There was no breeze.Es ging kein Lüftchen.
idiom There was no wind at all.Es ging kein Lüftchen.
There was no wind.Es ging kein Wind.
It was no picnic. [coll.]Es war kein Vergnügen.
No wind was blowing.Es wehte kein Wind.
idiom There are no hard and fast rules.Es gibt kein Patentrezept. [fig.]
idiom It was no picnic. [coll.]Es war kein Honigschlecken. [ugs.]
As there's no meat ...Da es kein Fleisch gibt ...
No organised market exists. [Br.]Es besteht kein organisierter Markt.
idiom There's no going back.Es führt kein Weg zurück.
There's no such thing as (a) ...Es gibt keinen / keine / kein ...
It is no mere compliment.Es ist kein bloßes Kompliment.
There is no prospect of an end.Es ist kein Ende abzusehen.
It is no secret that ...Es ist kein Geheimnis, dass ...
It bodes nothing good.Es ist kein gutes Zeichen.
There's no room left.Es ist kein Platz mehr.
It's hardly surprising that ...Es ist kein Wunder, dass ...
It's not surprising that ...Es ist kein Wunder, dass ...
It is no accident that ...Es ist kein Zufall, dass ...
It is not a coincidence that ...Es ist kein Zufall, dass ...
It is not by chance that ...Es ist kein Zufall, dass ...
There was no ill will intended.Es war kein böser Wille.
idiom None can tell.Kein Mensch kann es wissen.
film lit. F You Can't Go Home Again [Thomas Wolfe]Es führt kein Weg zurück
lit. F No Other Life [Brian Moore]Es gibt kein anderes Leben
hunting zool. female bracke [also: female Bracke]Bräckin {f} [Jagdhündin; weibliche Form zu Bracke]
It is not essential.Es ist kein Muss. [Zwang, notwendig]
idiom It doesn't cost the earth.Es kostet kein Eckhaus. [südd.] [österr.]
idiom as if there were no tomorrowals ob es kein Morgen gäbe
Unverified There are no two ways about it. [idiom]Da gibt es kein Vertun. [Redewendung]
There's no reason for concern.Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
There is nothing to worry about.Es besteht kein Grund zur Sorge.
There is no doubt that ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
There's no sure formula for success.Es gibt kein Patentrezept für Erfolg.
idiom It isn't much of a bicycle.Es ist kein besonders tolles Fahrrad.
There was not an instant to be lost.Es war kein Augenblick zu verlieren.
idiom This is the point of no return.Jetzt gibt es kein Zurück mehr.
film F Colonia [also: The Colony] [Florian Gallenberger]Colonia DignidadEs gibt kein Zurück
like there is / was / were no tomorrow {adv} [coll.] [idiom]als ob es kein Morgen gäbe [Redewendung]
He is unconcerned at ...Es bereitet ihm kein Kopfzerbrechen, dass ... [ugs.]
There is no reason to do sth.Es besteht kein Anlass, etw. zu tun.
It seemed (to be) never-ending.Es schien kein Ende nehmen zu wollen.
idiom There were two men and a dog. [esp. Aus.]Es war (fast) kein Schwein da. [ugs.]
film F No Way Out [Roger Donaldson]No Way OutEs gibt kein Zurück
There was no getting through.Es gab kein Durchkommen. [durch Menschenmasse, telefonisch etc.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Es+bei%C3%9Ft+kein+Bracke+eine+Br%C3%A4ckin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.099 sec

 
Forum

» Search forum for Es beißt kein Bracke eine Bräckin
» Ask forum members for Es beißt kein Bracke eine Bräckin

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
es auf sich beruhen lassen
es äußerst genau nehmen
ESB
es bedarf etw.
Es bedeutet mir viel.
Es begann am Sacramento
Es begann an Bord
Es begann im September
Es begann in Moskau
Es begann in Tanger
Es begann zu wetterleuchten.
Es bekümmert mich.
es bemerken
Es berechtigt den Inhaber
Es berührt das Verhältnis.
Es berührt mich.
Es berührt mich schmerzlich.
Es berührt unsere Interessen.
Es beschämt mich dass
es besorgt kriegen
es besser haben

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement