 | English | German |  |
 | An angel appeared to her. | Es erschien ihr ein Engel. |  |
Partial Matches |
 | It is a millstone around her neck. [idiom] | Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. [Redewendung] |  |
 | film F Angels in the Outfield [William Dear] | Angels – Engel gibt es wirklich! |  |
 | angelically {adv} | wie ein Engel |  |
 | angel-like {adj} | wie ein Engel [nachgestellt] |  |
 | proverb None of us is perfect. | Ein Engel ist keiner. |  |
 | Be a dear and... | Sei ein Engel und... |  |
 | RadioTV F Highway to Heaven | Ein Engel auf Erden |  |
 | You are a godsend. [fig.] | Du bist ein Engel. [fig.] |  |
 | film lit. F An Angel at my Table [novel: Janet Frame, film: Jane Campion] | Ein Engel an meiner Tafel |  |
 | lit. F The Temporary Wife [Mary Balogh] | Ein Engel für den Marquess |  |
 | lit. F An Angel's Touch [Elizabeth Bailey] | Sind Sie ein Engel, Verity? |  |
 | mus. F Three angels were singing a sweet song | Es sungen drei Engel einen süssen Gesang [G. Mahler] |  |
 | idiom She's not exactly an angel herself. | Sie ist auch nicht gerade ein Engel. |  |
 | film F The Angels' Share [Ken Loach] | Angels' Share – Ein Schluck für die Engel |  |
 | She is doing well. | Es geht ihr gut. |  |
 | So can you. [said to two or more people] | Ihr könnt es auch. |  |
 | at her convenience {adv} | wie es ihr beliebte |  |
 | She has her ups and downs. | Ihr geht es durchwachsen. [ugs.] |  |
 | She is mortally embarrassed. | Es ist ihr höchst peinlich. |  |
 | She lacked self-confidence. | Es mangelte ihr an Selbstvertrauen. |  |
 | She had a twinge in the back. | Es ziepte ihr im Kreuz. |  |
 | idiom I wouldn't put it past her. | Ich traue es ihr zu. |  |
 | You're going too far! | Ihr treibt es zu arg! |  |
 | It's thanks to her that ... | Es ist ihr zu verdanken, dass ... |  |
 | It's in her nature. | Es liegt ihr in der Natur. |  |
 | idiom It has not failed to leave its mark on her. | Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. |  |
 | She is very bad today. | Heute geht es ihr gar nicht gut. |  |
 | He/she is easily bored. | Ihm/ihr wird (es) leicht/schnell langweilig. |  |
 | The important thing to her is to win. | Ihr kommt es darauf an zu gewinnen. |  |
 | She's weak at grammar. | Mit der Grammatik hapert es bei ihr. |  |
 | The important thing to her is to win. | Worauf es ihr ankommt, ist zu gewinnen. |  |
 | She has (great) difficulty in doing sth. | Es fällt ihr (sehr) schwer, etw. zu tun. |  |
 | She is always harping on the same theme. | Es ist immer das alte Lied bei ihr. |  |
 | She's in for it now. [idiom] | Jetzt geht es ihr an den Kragen. [Redewendung] |  |
 | A smile lighted up her face. | Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht. |  |
 | A smile lit up her face. | Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht. |  |
 | She is always harping on the same theme. | Es ist immer die alte Leier bei ihr. [Redewendung] |  |
 | You can tell by looking she likes her work. | Man merkt es ihr an, sie mag ihre Arbeit. |  |
 | A smile flashed over her face. | Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. |  |
 | A smile passed over her face. | Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. |  |
 | I don't / can't recall her name. | Mir fällt ihr Name nicht ein. |  |
 | mus. F It was an itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka dot bikini. | Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini. |  |
 | A shiver ran down her spine. | Ein Schauer lief ihr über den Rücken. |  |
 | She was prepared to listen to him. | Er fand bei ihr ein williges Ohr. |  |
 | She was surrounded by an aura of mystery. | Von ihr ging ein geheimnisvolles Fluidum aus. |  |
 | A horrible suspicion flashed across her mind. | Ein schrecklicher Verdacht schoss ihr durch den Kopf. |  |
 | He led her to believe that he lived in luxury. | Er hat ihr ein Leben im Luxus vorgegaukelt. |  |
 | proverb Beauty is power, a smile is its sword. | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. |  |
 | Unverified He / She lost his / her footing. [slipped and fell] | Es zog ihm / ihr die Füße weg. [rutschte aus und fiel hin] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers