|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Es erstaunt mich dass
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es erstaunt mich dass in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Es erstaunt mich dass

Translation 1 - 50 of 6636  >>

EnglishGerman
Keywords contained
It astonishes me (that) ...Es erstaunt mich, dass ...
Partial Matches
It never ceases to amaze me ...Es erstaunt mich immer wieder ...
It shames me that ...Es beschämt mich, dass ...
I am concerned to hear that ...Es beunruhigt mich, dass ...
It bugs me that ... [coll.]Es stört mich, dass ...
I am sorry that ...Es dauert mich, dass ... [geh.]
I regret that ...Es dauert mich, dass ... [veraltet]
It bothers me that ...Es nervt mich, dass ... [ugs.]
It peeves me that ... [coll.]Es wurmt mich, dass ... [ugs.]
idiom It peeved me that ...Es wurmte mich, dass ... [ugs.]
It upsets me that ...Es regt mich auf, dass ...
The way I see it ...Für mich ist es so, dass ...
quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.
quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
He satisfied me that ...Er überzeugte mich, dass ...
I wonder that ...Ich wundere mich, dass ...
TrVocab. Thanks for letting me stay.Danke, dass Sie mich beherbergen.
I hasten to add that ...Ich beeile mich hinzuzufügen, dass ...
Don't get me wrong, ...Dass Sie mich nicht falsch verstehen, ...
I seem to recall that ...Ich meine mich zu erinnern, dass ...
film lit. F All around the Town [novel: Mary Higgins Clark, film: Paolo Barzman]Dass du ewig denkst an mich
I shudder at the thought that ...Mir / mich grault bei dem Gedanken, dass ...
I couldn't care less that ...Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass ...
It seems to me that ...Mich / Mir dünkt, (dass) ... [geh.] [veraltet oder hum.]
Methinks ... [archaic or hum.]Mich / Mir dünkt, (dass) ... [geh.] [veraltet oder hum.]
The least you could have done was to call me.Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
The least you could have done was to ring me. [Br.]Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least called me. [Am.]Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least rung me up.Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
I think I can recall your mentioning it.Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten.
It grieves me.Es bekümmert mich.
It concerns me.Es berührt mich.
It concerns me.Es betrifft mich.
It saddens me.Es betrübt mich.
It bothers me.Es beunruhigt mich.
It gives me pleasure.Es freut mich.
I resent it.Es stört mich.
I'm surprised.Es wundert mich.
I am cold.Mich friert (es).
I feel chilly.Mich fröstelt (es).
I get the creeps. [coll.]Mich gruselt (es).
I consider myself very lucky to have had the opportunity to ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
I am grieved.Es berührt mich schmerzlich.
It does not concern me.Es betrifft mich nicht.
I'm still around!Es gibt mich noch!
It leaves me cold.Es lässt mich kalt.
It gives me the shudders. [coll.]Es lässt mich zittern.
It cheers me up.Es muntert mich auf.
It doesn't bother me.Es stört mich nicht.
It's hard on me.Es trifft mich sehr.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Es+erstaunt+mich+dass
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.077 sec

 
Forum

» Search forum for Es erstaunt mich dass
» Ask forum members for Es erstaunt mich dass

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
es erging jdm.
Es erhub sich ein Streit
Es erklingt
Es erleichtert den Vergleich.
es ernst meinen
es erraten
Es erscheint mir
Es erscheint richtig.
Es erscheint vollständig.
Es erschien ihr ein Engel.
• Es erstaunt mich dass
Es ertönt ein kurzer Summton.
Es erweist sich als falsch.
Es erweist sich als verfehlt.
Es erweist sich als wahr.
Eses
es / etw. unverblümt sagen
Es existiere
ESF
Es fällt auf dass
Es fällt einem ein.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement