Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Es mangelte an .
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es mangelte an . in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Es mangelte an

Übersetzung 12851 - 12900 von 12909  <<  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
math. (Object) x is an element of A.(Objekt) x ist Element von A.
Day of Remembrance for the Victims of National Socialism [January 27] [in Germany]Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Nationalsozialismus [27. Januar] [in Deutschland]
F mus. An unstained mind [also: An unstained character / An open mind / An undisguised intention; literally: An undyed mind]Ein ungefärbt Gemüte [J. S. Bach, BWV 24]
F lit. math. Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid [Douglas Hofstadter]Gödel, Escher, Bachein Endloses Geflochtenes Band
by {prep} [e.g. by my side, by the fireside, by the sea]an [+Dat.] [z. B. an meiner Seite, am Kamin, am Meer]
to match A with B [adjust]AAkk. an BAkk. anpassen
to nail sth. to / onto sth.etw.Akk. an etw.Akk. annageln
to affix sth. to sth.etw.Akk. an etw.Akk. heften
to nail sth. to / onto sth.etw.Akk. an etw.Akk. nageln
fin. law to swear an oath of disclosure [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben]
fin. law to swear an oath of manifestation [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben]
to reattach sth. (to sth.) [finger]etw. (an etw.) wieder annähen [Finger]
EU In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. [safety phrase S63]Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. [Sicherheitssatz S63]
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
proverb An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet.Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.
quote It is an army bred for a single purpose, to destroy the world of men. [The Lord of the Rings]Eine Armee, gezüchtet zu einem einzigen Zweck: Die Welt der Menschen zu vernichten.
quote The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]Es ist nicht das Ziel des Krieges für dein Land zu sterben, sondern den anderen Bastard für seins sterben zu lassen.
Don't spend it all at once. [coll.] [sarcastic with a small amount]Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.]
idiom Don't spend it all in one place. [esp. Am.] [coll.] [sarcastic with a small amount]Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.]
quote You can kill a person with an apartment just as well as with an axe. [Am.]Man kann einen Menschen mit seiner Wohnung genau so töten wie mit einer Axt. [Heinrich Zille]
You don't shoot an ambulance. [also fig.] [French proverb] [also: Don't shoot the ambulance.]Man schießt nicht auf einen Krankenwagen. [auch fig.] [vgl. Auf ein Lazarett schießt man nicht.]
F film Fur: An Imaginary Portrait of Diane Arbus [Steven Shainberg]Fell - Eine Liebesgeschichte [TV-Titel] / Fell - Ein imaginäres Portrait von Diane Arbus [DVD-Titel]
to lean sth. against sth. [e.g. a ladder against a wall]etw.Akk. an etw.Akk. anlegen [z. B. eine Leiter an eine Mauer]
to lean sth. against sth. [e.g. a ladder against a wall]etw.Akk. an etw.Akk. anlehnen [z. B. eine Leiter an eine Mauer]
to harness sth. (to sth.) [attach a horse, etc. by a harness to a vehicle]etw. anspannen (an etw.) [ein Pferd etc. an einen Wagen]
geogr. Sint Maarten <.an, .sx>Sint Maarten {n}
to make up for it on sth. [e.g. to make up for there not being any sausages left by having more cake]sich an etw.Dat. schadlos halten [meist hum.] [sehr viel von etw. (als Ersatz) nehmen, kräftig zulangen]
quote Life is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. [cf. Shakespeare, Macbeth]Das Leben ist ein Märchen, erzählt von einem Narren, voller Klang und Wut, das nichts bedeutet. [vgl. Übers. D. Tieck]
quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty]Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen.
lit. quote Nibble, nibble, gnaw, who is nibbling at my little house? [The witch in Hansel and Gretel]Knusper, knusper, Knäuschen, wer knuspert an meinem Häuschen? [Die Hexe in Hänsel und Gretel. Grimms Märchen]
bibl. quote And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]
X is an example of Y. [e.g. Google Translate is an example of machine translation.]X ist ein Beispiel für Y. [z. B. Google Translate ist ein Beispiel für Maschinenübersetzung.]
hist. reliquary with an arm-bone of St. Anne [part of the imperial insignia of the Holy Roman Empire]Reliquiar {n} mit dem Armbein der heiligen Anna [Teil der Reichskleinodien des Heiligen Römischen Reiches]
F lit. Regulations of Civil Law to Safeguard the Autonomy of Patients at the End of Their Life - An International DocumentationZivilrechtliche Regelungen zur Absicherung der Patientenautonomie am Ende des Lebens - Eine internationale Dokumentation [Herausgegeben von Jochen Taupitz]
to lack sth. [e.g. money is lacking, he lacks money]an etw.Dat. hapern [unpersönlich gebildet (z. B. es hapert am Geld, bei ihm hapert es am Geld)]
acc. interests in joint ventures [IAS 31]Anteile {pl} an Joint Ventures [IAS 31]
quote It's better to get out before you reach your sell-by date. [Prince Philip, Duke of Edinburgh, on his 90. birthday about retiring from public duties]Es ist besser aufzuhören, bevor man das Verfallsdatum erreicht. [Prince Philip, Duke of Edinburgh, an seinem 90. Geburtstag über einen Rückzug von seinen Repräsentationspflichten]
quote I will not say do not weep, for not all tears are an evil. [The Lord of the Rings]Ich will nicht sagen, weinet nicht. Denn nicht alle Tränen sind von Übel.
bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
quote If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe. [Carl Sagan]Sollten wir uns daher in den Kopf setzen, unseren Apfelkuchen von Grund auf selber zu machen, müssten wir erst das Universum erfinden.
hist. pol. quote We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
bibl. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you. [ESV; Jer. 31:3]Ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter Güte. [Lutherbibel; Jer. 31,3]
in the form of an Sin der Form eines S [s-förmig, S-förmig]
quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]
quote Prussia is not a country with an army, but an army with a country. [Honoré Gabriel Riqueti, comte de Mirabeau]Preußen ist kein Staat mit einer Armee, vielmehr eine Armee, die einen Staat besitzt. [Honoré Gabriel Riqueti, Graf von Mirabeau]
bibl. An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. [Proverbs 29:6; World English Bible]Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne. [Sprüche 29,6; Luther 1912]
quote If you wake up at a different time in a different place, could you wake up as a different person? [Fight Club]Wenn man in einer anderen Zeit aufwacht, an einem anderen Ort, könnte man auch als anderer Mensch aufwachen?
F film An American Werewolf in Paris [Anthony Waller]American Werewolf in Paris
ind. QM tools A place for everything and everything in its place [old principle of order; nowadays also seen as a paraphrase of the Japanese concept of "5S"]Alles hat seinen Platz und alles ist an seinem Platz. [alter Ordnungsgrundsatz; gilt heutzutage auch als Umschreibung für das japanische Konzept „5S“]
bibl. quote Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]
Vorige Seite   | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Es+mangelte+an+.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Es mangelte an . suchen
» Im Forum nach Es mangelte an . fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Es macht mir Sorge.
Es macht nichts aus.
Es macht nichts, wenn ...
Es macht nichts.
Es macht sich bezahlt.
Es macht sich gut.
Es macht Spaß.
Es mag anzuraten sein ...
Es mag sein, dass ...
Es mangelt an ...
Es mangelt mir an Geld.
Es mangelte an ...
es mit Fassung tragen
es mit jdm. aufnehmen
es mit jdm. aushalten
es mit jdm. treiben
es mit jdm. tun
es mit jdm./etw. halten
es mit Raten probieren
es miteinander treiben
Es muntert mich auf.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten