 | English | German |  |
Keywords contained |
 | It so happened that ... | Es traf sich, dass ... |  |
Partial Matches |
 | It so chanced that ... [archaic] | Es traf sich so ... |  |
 | idiom It (so) happened that ... | Es ergab sich, dass ... |  |
 | It becomes apparent that ... | Es zeigt sich, dass ... |  |
 | It shows that ... | Es zeigt sich, dass ... |  |
 | It was found that ... | Es zeigte sich, dass ... |  |
 | It came very near hitting us. | Es traf uns beinahe. |  |
 | Unverified It turned out that ... | Es fand sich, dass ... [veraltet] |  |
 | It so happens that ... | Es fügt sich, dass ... [geh.] |  |
 | It so happened that ... | Es fügte sich, dass ... [geh.] |  |
 | It's conceivable that ... | Es lässt sich denken, dass ... |  |
 | We can say that ... | Es lässt sich sagen, dass ... |  |
 | It transpired (that) ... | Es stellte sich heraus, dass ... |  |
 | It turned out that ... [coll.] | Es stellte sich heraus, dass ... |  |
 | It is needless to say that ... | Es erübrigt sich zu sagen, dass ... |  |
 | It cannot be disputed that ... | Es lässt sich nicht bestreiten, dass ... |  |
 | There is no denying that ... | Es lässt sich nicht leugnen, dass ... |  |
 | There is no gainsaying the fact that ... [formal] | Es lässt sich nicht leugnen, dass ... |  |
 | It's worth pointing out that ... | Es lohnt sich, darauf hinzuweisen, dass ... |  |
 | It speaks for itself that ... | Es spricht für sich (selbst), dass ... |  |
 | It should be understood that ... | Es versteht sich (von selbst), dass ... |  |
 | It goes without saying that ... | Es versteht sich von selbst, dass ... |  |
 | It is a matter of course that ... | Es versteht sich von selbst, dass ... |  |
 | It just so happened, that ... | Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ... |  |
 | One could have concluded from that that ... | Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ... |  |
 | It is not to be thought of that ... | Es lässt sich (gar) nicht denken, dass ... |  |
 | It is arguable that ... | Es lässt sich der Standpunkt vertreten, dass ... |  |
 | If it should emerge that ... | Wenn / falls (es) sich herausstellen sollte, dass ... |  |
 | Who would have dreamt (that) ... | Wer hätte es sich träumen lassen, dass ... |  |
 | It didn't look at all good that ... | Da machte es sich gar nicht gut, dass ... |  |
 | There's no danger of that happening again. | Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. |  |
 | He happened to be there at the time. | Es fügte sich, dass er gerade da war. |  |
 | idiom As it happens he is my cousin. | Es trifft sich, dass er mein Vetter ist. |  |
 | He was found to be still alive. | Es stellte sich heraus, dass er noch am Leben war. |  |
 | sb. forgathered | jd. traf sich |  |
 | We've got into the habit of taking turns. | Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. |  |
 | I knew before I met her that I would lose her. | Ich wusste, dass ich sie verlieren würde, noch bevor ich sie traf. |  |
 | She volunteered to do it off her own bat, without any prompting from us. | Sie hat es von sich aus angeboten, ohne dass wir sie darum bitten mussten. |  |
 | quote It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty] | Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen. |  |
 | It was sufficient that ... | Es genügte, dass ... |  |
 | It is / It's understood that ... | Es heißt, dass ... |  |
 | It is said that ... | Es heißt, dass ... |  |
 | Legend has it that ... | Es heißt, dass ... |  |
 | It was put about that ... [coll.] | Es hieß, dass ... |  |
 | It seems that ... | Es scheint, dass ... |  |
 | It is stated that... | Es verlautet, dass ... |  |
 | (It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...] | (Es ist) gut, dass ... |  |
 | It was first said that ... | Erst hieß es, dass ... |  |
 | It shames me that ... | Es beschämt mich, dass ... |  |
 | I am concerned to hear that ... | Es beunruhigt mich, dass ... |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers