| Englisch | Deutsch | |
| educ. literacy | Fähigkeit {f} zu lesen und zu schreiben | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to be able to read and write | lesen und schreiben können | |
| to be literate | lesen und schreiben können | |
| educ. literacy and numeracy | Lesen, Schreiben und Rechnen | |
| ... shall be so constructed, operated and maintained as to ... | ... ist / sind so zu erstellen, zu betreiben und instand zu halten, dass ... | |
| lit. to novelize sth. | das Buch zu etw. schreiben [z. B. einen Roman zu einer Filmvorlage] | |
| to prefer reading to writing | lieber lesen als schreiben | |
| on land and at sea {adv} | zu Lande und zu Wasser [Meer] | |
| idiom on land and sea {adv} | zu Lande und zu Wasser [Meer] | |
| Lay off the smokes and booze. [coll.] | Hör auf zu rauchen und zu saufen. [ugs.] | |
| to go hungry | nichts zu brechen und zu beißen haben [Redewendung] | |
| idiom to the benefit of sb. {adv} | jdm. zu Nutz und Frommen [veraltend] [zu jds. Besten] | |
| idiom to the benefit of sb. {adv} | zu jds. Nutz und Frommen [veraltend] [zu jds. Besten] | |
| There are no two ways about it. [idiom] | Daran ist nichts zu drehen und zu deuteln. [Redewendung] | |
| Help arrived a day late and a dollar short. [Am.] [Idiom] | Die Hilfe kam zu spät und griff zu kurz. | |
| His apology was a day late and a dollar short. [Am.] [Idiom] | Seine Entschuldigung kam zu spät und war zu dürftig. | |
| lit. theatre F Talk to Me Like the Rain And Let Me Listen ... [Tennessee Williams] | Sprich zu mir wie der Regen, und ich hör zu ... | |
| lit. F A Time to Love and a Time to Die | Zeit zu leben und Zeit zu sterben [Erich Maria Remarque] | |
| You are at liberty to come and go as you please. | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. | |
| quote It is human nature to think wisely and act foolishly. [Anatole France] | Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln. | |
| lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living [Dale Breckenridge Carnegie] [current title (2009)] | Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden. | |
| lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living. A self-help book about stress management. [Dale Breckenridge Carnegie] [original title] | Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden. | |
| neol. response-ability | Fähigkeit {f} zu antworten | |
| apprehensive faculty | Fähigkeit {f} zu begreifen | |
| dialectic | Fähigkeit {f} zu diskutieren | |
| ability to learn | Fähigkeit {f} zu lernen | |
| capacity to negotiate | Fähigkeit {f} zu verhandeln | |
| once in a while {adv} [idiom] | ab und zu [Redewendung] [gelegentlich, von Zeit zu Zeit] | |
| from time to time {adv} [idiom] | ab und zu [Redewendung] [von Zeit zu Zeit] | |
| ability to pay taxes | Fähigkeit {f} Steuer zu zahlen | |
| capacity to participate | Fähigkeit {f}, sich zu beteiligen | |
| ability to serve the trade | Fähigkeit {f}, dem Markt zu dienen | |
| ability to pay one's taxes | Fähigkeit {f}, die Steuern zu entrichten | |
| law testator's capacity | Fähigkeit {f}, ein Testament zu errichten | |
| ability to pay a dividend | Fähigkeit {f}, eine Dividende zu zahlen | |
| Be a good girl and ... [also coll.: said to a woman] | Sei so gut und ... [zu einem Mädchen, auch: zu einer Frau] | |
| bibl. quote They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks. [Mic. 4:3; KJV] [»plowshares«: archaic Br.] | Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. [Mi 4,3; Luther 1545, 1912, 1984] | |
| relig. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | |
| to lose the ability to do sth. | die Fähigkeit verlieren, etw. zu tun | |
| to be over one's head [idiom] [too difficult to understand] | zu hoch für jdn. sein [ugs.] [Redewendung] [zu schwer zu verstehen] | |
| expectable {adj} | zu erwartender / zu erwartende / zu erwartendes | |
| to deign to do sth. [literary] | sichAkk. bequemen, etw. zu tun [auch.: sich zu etw. (zu einer Antwort etc.) bequemen] | |
| to read to the end | zu Ende lesen | |
| to begin reading | zu lesen anfangen | |
| to begin to read | zu lesen anfangen | |
| to read distinctly | deutlich und klar lesen | |
| to be in a reading mood | Lust zu lesen haben | |
| to be in the mood for reading | Lust zu lesen haben | |
| to feel like reading | Lust zu lesen haben | |
| easier to read {adj} | leichter zu lesen [nur prädikativ] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten