All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Figur
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Figur in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Norwegian
English - Polish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: Figur

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
NOUN   die Figur | die Figuren
 edit 
SYNO   Figur | geometrische Figur | Aussehen ... 
figure <fig.>
374
Figur {f} <Fig.>
film lit. theatre character [e.g. play, novel]
233
Figur {f}
archaeo. art figurine
58
Figur {f}
physique [appearance]
37
Figur {f}
games piece [chess]
25
Figur {f} [Schach]
build [physique]
16
Figur {f} [Körperbau, Statur]
lit. personage [character in a play, novel]
9
Figur {f} [in einem Roman, Stück]
diagram <diag.>
8
Figur {f} <Fig.>
dance routine [dancing]Figur {f}
frame [body shape]Figur {f} [Körperbau]
rhet. figure of speechFigur {f} [rhetorische Figur]
2 Words: Nouns
mus. Chladni figureChladni-Figur {f}
mus. Chladni figurechladnische Figur {f}
elegant figureelegante Figur {f}
ling. rhet. figura etymologicaetymologische Figur {f}
lit. fictional characterfiktionale Figur {f}
herald. chargegemeine Figur {f}
math. geometric shapegeometrische Figur {f}
art grotesquegroteske Figur {f}
good figuregute Figur {f}
comic figurekomische Figur {f}
portly figurekorpulente Figur {f}
fuller figurekräftigere Figur {f}
hour-glass figurekurvige Figur {f}
art recumbent figureliegende Figur {f}
math. Lissajous figureLissajous-Figur {f}
lit. fictional characterliterarische Figur {f}
lit. literary characterliterarische Figur {f}
girlish figuremädchenhafte Figur {f}
art human figuremenschliche Figur {f}
regular figureregelmäßige Figur {f}
slight figureschlanke Figur {f}
theatre stock figurestehende Figur {f}
nonentityunbedeutende Figur {f}
impossible figureunmögliche Figur {f}
impossible objectunmögliche Figur {f}
art undecidable figure [e.g. drawings of M.C. Escher]unmögliche Figur {f} [z. B. Zeichnungen von M. C. Escher]
Internet avatarvirtuelle Figur {f}
central figurezentrale Figur {f}
focal figurezentrale Figur {f}
focal characterzentrale Figur {f} [bes. in der Literatur]
3 Words: Verbs
games to drop (a piece) [chess](eine Figur) einstellen [Schach]
games to unpin (a piece) [chess](eine Figur) entfesseln [Schach]
idiom to cut a ... figureeine ... Figur abgeben
to cut a ... figureeine ... Figur machen
to draw a figureeine Figur zeichnen
3 Words: Nouns
games pinning of a pieceFesseln {n} einer Figur [Schach]
psych. figure-ground relationshipFigur-Grund-Beziehung {f}
psych. figure-ground perceptionFigur-Grund-Wahrnehmung {f}
4 Words: Verbs
to cut quite a figureeine ansehnliche Figur abgeben
to cut a grand figureeine grandiose Figur abgeben
to cut a fine figureeine gute Figur abgeben
to cut a good figureeine gute Figur abgeben
to cut a fine figure [idiom]eine gute Figur machen [Redewendung]
to cut a pitiable figureeine klägliche Figur abgeben
to cut a pitiful figureeine klägliche Figur abgeben
to cut a ridiculous figureeine lächerliche Figur abgeben
to cut a brilliant figureeine prächtige Figur abgeben
idiom to cut a bad figureeine schlechte Figur abgeben
idiom to cut a poor figureeine schlechte Figur abgeben
to cut a foolish figureeine törichte Figur abgeben
to cut a sorry figureeine traurige Figur abgeben
4 Words: Nouns
the most influential figure within ... [e.g. the party]die bestimmende Figur {f} innerhalb ... [z. B. der Partei]
math. Hofstadter Figure-Figure sequenceHofstadters Figur-Figur-Folge {f}
5+ Words: Others
idiom He cuts a sorry figure.Er gibt eine traurige Figur ab.
sb. cuts a fine figurejd. gibt eine gute Figur ab
as the figure advancedwie die Figur näher kam
5+ Words: Verbs
to shape a figure out of clayeine Figur aus Lehm formen
to be of slight buildeine schlanke / zierliche Figur haben
idiom to cut quite a figurewirklich eine gute Figur machen
to cut quite a dash [idiom]wirklich eine gute Figur machen [Redewendung]
» See 38 more translations for Figur within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Figur
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 
Forum
A 2017-11-16: Vielleicht: die markante Figur
A 2017-04-28: la devise > Denkspruch; Figur eine...
A 2016-06-16: möglicherweise von fanzösisch crée...
A 2015-04-18: die Figur
A 2014-07-30: Figur!
Q 2014-02-03: (als Schauspieler) eine Figur anlegen
A 2013-08-28: was ist das für eine Figur?
Q 2013-04-04: sportliche Figur
A 2013-02-14: Figur
A 2012-04-24: Mit der Mehrdeutigkeit von +Figur ...
A 2012-04-24: ich denke, ich bleibe bei Figur/figure
A 2011-06-08: Nicht ganz dasselbe, will mir sche...
A 2011-03-09: One possibility for 'to be a mark ...
A 2011-01-05: still talking about Audrey Hepburn...
A 2010-04-01: Ist er äußerlich ein Schwein (Figu...
A 2009-04-09: ich nehme an, daß gemeint ist, daß...
A 2008-12-02: "mit Rubensformen bestückt" oder "...
A 2008-11-17: ach, kalinka, hier werden wir wohl...
A 2008-05-23: Sollte dir, o Axel, Englisch ganz ...
A 2008-05-17: Ch.Heston, auch schon tot....hat e...

» Search forum for Figur
» Ask forum members for Figur

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
fig
fig.
Figaro
Figaros
figelinsch
Fight
Fight Club
fighten
Fighter
FIGLU
• Figur
Figura
Figura etymologica
figural
figurale
figurale Konsole
figurales
figurales Material
Figuralmusik
Figuralplastik
Figurant

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement