|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Fliege machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fliege machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Fliege machen

Übersetzung 3101 - 3150 von 3275  <<  >>

EnglischDeutsch
VERB   die Fliege machen | machte die Fliege/die Fliege machte | die Fliege gemacht
 edit 
SYNO   [sich] aus dem Staub machen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
He let me do all the hard work alone.Er ließ mich die ganze schwere Arbeit allein machen.
Don't let it trouble you!Machen Sie sich (doch) deswegen keine Gedanken! [formelle Anrede]
You don't have to worry about me.Machen Sie sich um mich keine Sorgen. [formelle Anrede]
proverb Don't count your chickens before they are hatched.Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.
proverb Fine words butter no parsnips.Schöne Worte machen den Kohl / das Kraut nicht fett.
What would I do without you?Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
We must make tracks. [idiom]Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [Redewendung]
to make it a practice to do sth.(es) sichDat. zur Gewohnheit machen, etw. zu tun
to look as miserable as sin [coll.] [idiom]ein Gesicht machen wie drei / sieben Tage Regenwetter [Redewendung]
to make a song and dance about sth. [coll.] [idiom]ein großes Trara um etw.Akk. machen [ugs.] [Redewendung]
sports to soar five places to thirdeinen Sprung um fünf Plätze auf Rang drei machen
Unverified to make sth. just perfect [idiom]etw.Akk. zu einer runden Sache machen [ugs.] [Redewendung]
to chase sb. (up) to do sth. [coll.]jdm. Dampf machen, damit er / sie etw. tut [ugs.]
to pull rank on sb. [idiom]jdm. deutlich machen, dass man eine höhere Stellung innehat
to cook sb.'s goose [coll.] [idiom]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] [Redewendung]
to steal a march on / upon sb.jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.] [Redewendung]
to beat a (hasty) retreat [idiom]sichAkk. (schnellstens) aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
to betake oneself to one's heels [archaic] [idiom]sichAkk. auf die Strümpfe machen [ugs.] [veraltend] [Redewendung]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [abhauen]
to (try and) get in sb.'s good books [coll.] [idiom]sichAkk. bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [Redewendung]
Unverified to (try and) get on the right side of sb. [idiom]sichAkk. bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [Redewendung]
to curry favor with sb. [Am.] [idiom]sichAkk. bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [Redewendung]
Unverified to get in with sb.sichAkk. bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [Redewendung]
to pop off [coll.] [depart in haste]sichAkk. schnell aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
idiom to wet one's pants [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
to keep one's hands clean [also fig.]sichDat. die Hände nicht schmutzig machen [auch fig.]
form an idea of sb./sth.sichDat. ein Bild von jdm./etw. machen [Redewendung]
to get an idea of sb./sth. [idiom]sichDat. ein Bild von jdm./etw. machen [Redewendung]
to take pleasure in doing sth.sichDat. ein Vergnügen daraus machen, etw. zu tun
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]sichDat. einen Reim auf etw.Akk. machen [Redewendung]
to laze about [coll.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
to have fun doing sth.sichDat. einen Spaß daraus machen, etw. zu tun
idiom to suck up to sb. [coll.]sich bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [sich einschmeicheln]
to make a (big) fuss about sb./sth.um jdn./etw. ein (großes) Geschiss machen [ugs.] [derb]
film F Carry on Doctor [Gerald Thomas]Das total verrückte Krankenhaus / Machen Sie weiter, Herr Doktor!
lit. theatre F He Will Go on a SpreeEinen Jux will er sich machen [Johann Nepomuk Nestroy]
film lit. F Clothes Make the ManKleider machen Leute [Novelle: Gottfried Keller, Film: Helmut Käutner]
to slow down [at running, driving, working etc.]langsamer machen [ugs.] [langsamer werden] [beim Laufen, Fahren, Arbeiten etc.]
to kip out [Br.] [coll.]Platte machen [ugs.] [Obdachlosen-Jargon: unter der Brücke etc. kampieren]
to swindleSchmu machen [ugs.] [kann als diskriminierend empfunden werden] [Redewendung] [schwindeln]
to burp [of babies]ein Bäuerle machen [ugs.] [südd.] [österr.] [Redewendung] [aufstoßen bei Babys]
to turn a trick [Am.] [coll.]einen Freier machen [ugs.] [Jargon] [als Prostituierte einen Freier bedienen]
to make no sensekeinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]
to be doing well [e.g. in school, at work]sich gut machen [z. B. in der Schule, im Beruf]
to do well [e.g. in school, at work]sich gut machen [z. B. in der Schule, im Beruf]
to bring up the rear (of sth.) [idiom]das Schlusslicht (etw.Gen. / von etw.Dat.) machen [ugs.] [Redewendung]
to work to rule [idiom]Dienst nach Vorschrift machen [sich übergenau an die Regeln halten]
to forgo sth.einen Bogen um etw.Akk. machen [ugs.] [Redewendung] [bewusst meiden]
to make (great) play of / with sth.großes Gewese um etw.Akk. machen [ugs.] [oft pej.] [Redewendung]
to fault sb. for sth.jdm. wegen etw.Gen. [ugs. auch Dat.] einen Vorwurf machen
Vorige Seite   | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Fliege+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Fliege machen suchen
» Im Forum nach Fliege machen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fliederminiermotte
Fliedermotte
Fliederschlankmotte
Fliederspanner
Fliederspeer
Fliedertee
flieg
fliegbar
Fliegbert
Fliegbert von Sichthofen
Fliege
Fliegen
Fliegenangeln
Fliegenauge
Fliegenbein
Fliegenbeinzähler
Fliegenbestäubung
Fliegenbinden
Fliegenblütigkeit
Fliegenböckchen
fliegend

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung