|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Flucht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Flucht in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Flucht

Translation 1 - 50 of 94  >>

EnglishGerman
NOUN   die Flucht | die Fluchten
 edit 
SYNO   Flucht | Winkelzug | Abhauen [ugs.] ... 
sb. anathematizes
16
jd. flucht
sb. anathematises [Br.]
10
jd. flucht
Nouns
escape
1682
Flucht {f}
getaway
436
Flucht {f}
flight [escape]
343
Flucht {f}
lam [coll.] [flight, escape]
127
Flucht {f} [bes. vor Polizei]
elopement
84
Flucht {f} [Weglaufen]
archi. art alignment
38
Flucht {f} [Fluchtlinie]
fleeing
24
Flucht {f}
archi. row
19
Flucht {f} [Häuserflucht, Fensterflucht]
abscondence [action of absconding]
14
Flucht {f} [in ein Versteck]
escapade [archaic] [escape]
8
Flucht {f} [Ausbruch]
2 Words: Nouns
stampedepanische Flucht {f}
attempted escapeversuchte Flucht {f}
daring escapewaghalsige Flucht {f}
stampedewilde Flucht {f}
3 Words: Others
on the lam {adv} [Am.] [coll.]auf der Flucht [bes. vor der Polizei etc.]
3 Words: Verbs
to cut the retreatdie Flucht abschneiden
to take flightdie Flucht ergreifen
to opt for flight [literary]die Flucht ergreifen
to (turn tail and) fleedie Flucht ergreifen
to run awaydie Flucht ergreifen [zu Fuß]
to take to one's heels [idiom]die Flucht ergreifen [zu Fuß]
to contrive an escapeeine Flucht planen
to thwart an escapeeine Flucht verhindern
to help sb. to escapejdm. zur Flucht verhelfen
to connive at sb.'s escapejds. Flucht Vorschub leisten
3 Words: Nouns
brain drainFlucht {f} der Intelligenz
flight forwardFlucht {f} nach vorn
series of roomsFlucht {f} von Zimmern
escape and emergency routesFlucht- und Rettungswege {pl}
his panic-stricken flightseine kopflose Flucht {f}
4 Words: Others
on the run (from sb./sth.) {adv} [to avoid being captured]auf der Flucht (vor jdm./etw.)
in alignment within einer Flucht mit
4 Words: Verbs
to be fleeing [refugees]auf der Flucht sein [Flüchtlinge]
to be on the run [from the police]auf der Flucht sein [vor der Polizei]
to fleeauf die Flucht gehen
to put to flightin die Flucht jagen
to prevent sb. from escapingjdn. an der Flucht hindern
to rout sb.jdn. in die Flucht schlagen
to rout sb. outjdn. in die Flucht schlagen
to put sb. to routjdn. in die Flucht schlagen
to put sb./sth. to flightjdn./etw. in die Flucht schlagen
4 Words: Nouns
bibl. the flight into Egyptdie Flucht {f} nach Ägypten
escape out of prisonFlucht {f} aus dem Gefängnis
psych. escapismFlucht {f} aus der Wirklichkeit
econ. flight to tangible assetsFlucht {f} in (die) Sachwerte
migration into citiesFlucht {f} in die Stadt
games Escape from Monkey IslandFlucht von Monkey Island
biol. psych. fight or flight reactionKampf-oder-Flucht-Reaktion {f}
» See 6 more translations for Flucht within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Flucht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum
A 2022-12-01: Das Wurzelwort zu +Phobie+ bedeutet eigentlich +panische Flucht / Furcht+ ...
Q 2022-01-17: Wordplay: die Flucht fliehen
A 2017-10-05: Er / sie / es konnte durch die Flucht sein / ihr Leben retten.
A 2015-04-05: flight ~ succession of objects (f l i g h t of stairs) / Flucht ~ Folge ...
A 2013-11-13: Doch passt! Das ist eine ironische Übertreibung...gemeint ist Flucht nach ...
Q 2012-09-14: Die TV-Serie ist eine einzige Flucht.
A 2012-01-28: "Fun on the run" klingt irgendwie wie "Der Spaß ist auf der Flucht" (wie i...
A 2011-08-18: PS: Während das Deutsche im Fäkalbereich flucht und schimpft, zieht das En...
A 2010-09-01: but there's also "to take to your heels" = "die Flucht ergreifen" .....
A 2009-09-26: Im Deutschen flucht man lieber beim Himmel als bei der Hölle.
A 2009-09-24: ? Ihr Herz hatte schon die Flucht ergriffen
A 2009-04-16: Flucht
A 2009-04-15: Flucht nach vorne antreten is almost always used fiuratively,
A 2009-04-15: die Flucht nach vorn antreten to take the bull by the horns
Q 2009-04-15: schnelle Flucht nach vorne
A 2009-03-27: "Ausbrechen" heißt, eine Gefangenschaft durch Flucht zu beenden.
A 2009-01-05: Also +den Stier bei den Hörnern packen+ ist denn doch psychologisch wie au...
A 2009-01-05: Die Flucht nach vorne . . .
A 2009-01-05: A young girl is in a certain situation, a friend of her dads' recommends h...
Q 2009-01-05: "Die Flucht nach vorne antreten" - to escape forward?

» Search forum for Flucht
» Ask forum members for Flucht

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Fluchende
Fluchender
fluchen (über)
fluchen wie ein Bierkutscher
Flucher
Fluchformel
Fluchgeld
Fluchgelübde
Fluchpsalm
fluchsicher
• Flucht
Flucht-
Fluchtachtel
Fluchtachterl
Fluchtafel
fluchtartig
fluchtartig entfernen
fluchtartig verlassen
Flucht aus dem Gefängnis
Flucht aus der Wirklichkeit
Fluchtauto

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement