|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Folgen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Folgen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Folgen

Translation 1 - 50 of 200  >>

EnglishGerman
NOUN   die Folge | die Folgen
 edit 
VERB   folgen | folgte | gefolgt
 edit 
SYNO   folgen | gehorchen | hören ... 
to ensue
3130
folgen [aus etw.]
to trail sb./sth. [esp. Br.] [follow]
1093
jdm./etw. folgen
to pursue sth.
667
etw.Dat. folgen
to succeed sb. [follow] [to the throne etc.]
264
jdm. folgen [auf den Thron etc.]
to follow sb./sth.
188
jdm./etw. folgen
to track sb./sth.
119
jdm./etw. folgen [verfolgen]
to foller [dial.] [follow]folgen
to be obedientfolgen [gehorchen]
to comply with sb./sth.jdm./etw. folgen [gehorchen]
Nouns
consequences
1181
Folgen {pl}
ramifications
693
Folgen {pl} [eines Problems, Ereignisses]
results
178
Folgen {pl}
med. sequelae
140
Folgen {pl}
sequels
68
Folgen {pl}
sequences
40
Folgen {pl}
aftermath {sg}
28
Folgen {pl}
successions
22
Folgen {pl}
sequiturs
21
Folgen {pl}
suites [sets]
17
Folgen {pl} [Reihen, Gruppen von Zusammengehörigem]
2 Words: Verbs
to follow up A with BA B folgen lassen
to follow on sth.auf etw. folgen
to come after each other / one anotheraufeinander folgen [Rsv.]
to follow each other / one anotheraufeinander folgen [Rsv.]
to result from sth.aus etw.Dat. folgen
to be a consequence of sth.aus etw.Dat. folgen
to follow from sth.aus etw.Dat. folgen [sich logisch ergeben]
to superimpose sth. on sth.etw. etw.Dat. folgen lassen
to be able to followfolgen können
to follow sb.'s drift [fig.]jdm. folgen können [gedanklich]
to follow sb. like a disciplejdm. jüngergleich folgen
to follow sb./sth. closelyjdm./etw. dichtauf folgen
to follow sb./sth. close behindjdm./etw. dichtauf folgen
to attend sb.'s ordersjds. Anweisungen folgen
to comply with sb.'s ordersjds. Anweisungen folgen
to follow sb.'s driftjds. Argumentation folgen
to comply with sb.'s ordersjds. Auftrag folgen
to follow sb.'s examplejds. Beispiel folgen
to follow sb.'s lead [idiom]jds. Beispiel folgen
to follow sb.'s suggestionjds. Hinweis folgen
to follow sb.'s advicejds. Rat folgen
to bow to sb.'s wishjds. Wünschen folgen
2 Words: Nouns
dire consequencesböse Folgen {pl}
serious consequencesernste Folgen {pl}
disastrous consequencesfatale Folgen {pl}
cascading consequenceskaskadierende Folgen {pl} [selten für: lawinenartige Folgen]
no consequenceskeine Folgen {pl}
adverse consequenceskontraproduktive Folgen {pl}
logical consequenceslogische Folgen {pl}
adverse consequencesnachteilige Folgen {pl}
negative consequencesnegative Folgen {pl}
» See 30 more translations for Folgen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Folgen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Folgen/DEEN
 
Forum
A 2025-03-16: Mir gefällt deine Aufräumarbeit nicht?? Falsch. Sie bleibt ja meistens ohn...
A 2024-10-06: Vor 7 Jahren schon als Typo erkannt - aber ohne Folgen
A 2024-04-08: All das Forum-Gebabbel ist sinnlos, wenn keine Aktionen folgen.
A 2023-01-07: Ich habe keine Fachkenntnisse, aber der Logik von AliHeret kann ich hier n...
A 2021-11-29: Immer wieder eine Wonne, den sprachlich-philosophischen Streitgesprächen v...
A 2021-10-11: @AliHeret: Ich bin zu einfach gestrickt und kann Deinen geistigen Höhenflü...
A 2021-08-18: da sich "as with" auf "at work here" bezieht muss eine örtliche Aussage fo...
A 2021-07-13: Diese Sorte vermeidet durch verzögertes Blühen die Folgen später Frosteinb...
A 2021-06-11: Tschuldigung - ich kann euren "hochgestochenen" Ausführungen nicht folgen
Q 2021-01-21: Welcher Quelle sollen wir bei englischsprachigen Idioms folgen?
A 2019-05-20: @ paul: GL3,3 noch einmal -- ein interessanter Thread, den ich gern folgen...
A 2019-03-13: Duden: (abwertend) jemand, dem andere willig und gedankenlos folgen
A 2019-02-23: Tut mir aufrichtig leid, aber ich kann nicht mehr folgen.
Q 2018-10-23: Folgen sowohl hinsichtlich der Einkommenssteuer als auch der unternehmeris...
A 2018-10-08: @teadrinker: Für die Eintragenden haben solche Deletes keine gravierenden ...
A 2018-04-26: Arbeitnehmer ist nur, wer (unter anderem) "persönlich" Weisungen folgen mu...
A 2017-06-05: Sehr allgemein (und dem Billard nicht ganz fremd) ließe sich sagen, die Wä...
A 2017-03-06: PS: +gottgewollt+ umfasst Gottes Willensakt und die Folgen, +gottgefügt+ e...
A 2017-03-06: ordained by God > von Gott gefügt, gottgefügt — Fügungen / Verfügungen fol...
A 2017-01-03: Paul, ich kann den Ausführungen leider nicht folgen.

» Search forum for Folgen
» Ask forum members for Folgen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Folgekonferenz
Folgekontrolle
Folgekosten
Folgekrankheit
Folgelast
Folgelieferung
Folgelizenz
Folgemaßnahme
Folgemilch
Folgemonat
• folgen
Folgen (für / von etw.)
Folgen aus Verlusten
Folgen des Krieges / Kriegs
folgen können
folgen lassen
Folgen Sie mir bitte.
Folgen von Zuwiderhandlungen
Folgenabschätzung
Folgenahrung
Folgenanalyse

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement