 | English | German |  |
| – |
 | hist. Frederick the Fair [Frederick III of Austria] | Friedrich {m} der Schöne |  |
| Partial Matches |
 | hist. John Frederick the Magnanimous | Johann Friedrich {m} der Großmütige [Johann Friedrich I. von Sachsen] |  |
 | hist. Frederick William, the Great Elector | Friedrich {m} Wilhelm, der Große Kurfürst |  |
 | lit. F The Story of Cruel Frederick | Die Geschichte vom bösen Friederich [Struwwelpeter / Heinrich Hoffmann] |  |
 | hist. Frederick the Great [Frederick II of Prussia] | Friedrich {m} der Einzige |  |
 | hist. Frederick the Handsome [also: Frederick the Fair] | Friedrich {m} der Schöne |  |
 | hist. Frederick the Gentle [Frederick II, Elector of Saxony] | Friedrich {m} der Sanftmütige [Friedrich II., Kurfürst von Sachsen] |  |
 | hist. Frederick the Great [Frederick II, King of Prussia] | Friedrich {m} der Große [Friedrich II., König von Preußen] |  |
 | hist. Frederick the Quarrelsome [Frederick II, Duke of Austria] | Friedrich {m} der Streitbare [Friedrich II., Herzog von Österreich] |  |
 | hist. Frederick the Simple [Frederick III, King of Sicily] | Friedrich {m} der Einfältige [auch: Friedrich der Einfache] [Friedrich III., König von Sizilien] |  |
 | hist. Frederick the Wise [Frederick III, Elector of Saxony] | Friedrich {m} der Weise [Friedrich III., Kurfürst von Sachsen] |  |
 | hist. Frederick the Serious [Frederick II, Margrave of Meissen and Landgrave of Thuringia] | Friedrich {m} der Ernsthafte [Friedrich II., Markgraf von Meißen und Landgraf von Thüringen] |  |
 | Unverified Fair's fair, it was your idea after all. [coll.] [idiom] | Du musst (fairerweise) zugeben, es war deine Idee. |  |
 | Fair's fair. [coll.] [idiom] | Gerechtigkeit muss sein. |  |
 | Fair's fair. [coll.] [idiom] | Wir wollen doch fair bleiben. |  |
 | comm. at the fair {adv} | auf der Messe |  |
 | to fair into the fuselage | glatt in den Rumpf übergehen lassen |  |
 | to go to the fair | auf den Rummelplatz gehen |  |
 | calendar of the fair | Messekalender {m} |  |
 | comm. visitors to the fair | Messebesucher {pl} |  |
 | name Frederick | Friedrich {m} |  |
 | fair in the face {adv} [dated] | mitten ins Gesicht |  |
 | as seen at the fair | wie auf der Messe gesehen |  |
 | We are organizing the fair. | Wir organisieren die Messe. |  |
 | We will attend the fair. | Wir werden an der Messe teilnehmen. |  |
 | We will visit the fair. | Wir werden die Messe besuchen. |  |
 | comm. focus of the trade fair | Messeschwerpunkt {m} |  |
 | lit. F The Fair Impostor [Marlene Suson] | Eine fast perfekte Lady |  |
 | The fair is held in Hanover. | Die Messe findet in Hannover statt. |  |
 | hist. Empress Frederick | Kaiserin {f} Friedrich |  |
 | hist. Frederick I | Friedrich I. {m} |  |
 | hist. Philip the Fair [Philip IV of France] | Philipp {m} der Schöne [Philipp IV. von Frankreich] |  |
 | the fair sex [dated or hum.] [women] | das schöne Geschlecht {n} [ugs.] [hum.] [Frauen] |  |
 | a fair crack of the whip [idiom] | eine faire Chance {f} |  |
 | comm. catalogue of books sold at the fair | Messekatalog {m} |  |
 | hist. Charles the Fair [Charles IV, King of France] | Karl {m} der Schöne [Karl IV., König von Frankreich] |  |
 | Enclosed are 5 complimentary tickets for the fair. | Als Anlage senden wir Ihnen 5 Freikarten für die Messe. [formelle Anrede] |  |
 | film F It Happened at the World's Fair [Norman Taurog] | Ob blond - ob braun |  |
 | hist. Charles Frederick of Baden-Durlach | Karl Friedrich {m} von Baden-Durlach |  |
 | hist. Frederick William, Elector of Brandenburg | Friedrich Wilhelm I. {m} von Brandenburg |  |
 | lit. F Frederick and Catherine [Grimm Brothers] | Der Frieder und das Katherlieschen [Brüder Grimm] |  |
 | hist. King Frederick William IV of Prussia | König {m} Friedrich Wilhelm IV. von Preußen |  |
 | lit. theatre F The World Is a Fair [play: Pedro Calderón de la Barca] | Der große Jahrmarkt der Welt |  |
 | hist. mil. pol. Frederick Barbarossa [Frederick I, Holy Roman Emperor] | Friedrich {m} Barbarossa [Friedrich I., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches] |  |
 | We would be honoured if you would visit us at the fair. [Br.] | Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. [geh.] |  |
 | hist. Frederick I [Holy Roman Emperor, called Barbarossa or Redbeard] | Friedrich I. {m} [Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt Barbarossa oder Rotbart] |  |
 | hist. Frederick William I King in Prussia [called Soldier-King] | Friedrich Wilhelm I. {m} König in Preußen [genannt Soldatenkönig] |  |
 | acc. fin. a true and fair view of the financial position, financial performance and cash flow | ein getreues Bild {n} der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage |  |
 | hist. Frederick II of Brandenburg [the Iron or Irontooth; Germany: Friedrich II.; 1413-1471] | Friedrich II. {m} von Brandenburg [der Eiserne oder Eisenzahn; Deutschland: Friedrich II.] |  |
 | hist. Frederick III, German Emperor and King of Prussia 1888 [called the ninety-nine day emperor] | Friedrich {m} III. Deutscher Kaiser und König von Preußen 1888 [genannt der Neunundneunzig-Tage-Kaiser] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers