 | Englisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | Some people are born that way. [born stupid] | Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen. [Redewendung] |  |
 | proverb There's no cure for that. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. |  |
 | proverb With stupidity the gods themselves struggle in vain. | Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen. |  |
 | idiom She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. |  |
 | idiom It's dog eat dog. | Es ist ein Kampf jeder gegen jeden. |  |
 | idiom to talk naturally [unaffectedly] | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist |  |
 | sb./sth. has / had grown | jd./etw. ist / war gewachsen |  |
 | idiom He is no match for him. | Er ist ihm nicht gewachsen. |  |
 | sb./sth. succeeded in dealing a blow to sth. | jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungen |  |
 | film lit. quote The past is a foreign country: they do things differently there. [L. P. Hartley] | Die Vergangenheit ist ein fremdes Land; sie machen dort alles anders. [erste Übersetzung von 1956] |  |
 | idiom to not mince (one's) words | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] |  |
 | idiom That's dead and buried. [over and done with] | Darüber ist längst Gras gewachsen. |  |
 | idiom It's all water under the bridge. | Es ist Gras über die Sache gewachsen. |  |
 | to call a spade a spade | reden / sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] |  |
 | idiom to say exactly / openly what comes into one's head | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist |  |
 | idiom Pick on someone your own size! | Legen Sie sich doch gefälligst mit jemandem an, der Ihnen gewachsen ist! |  |
 | idiom He didn't think that up himself! | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen! [ugs.] [Er hat das nicht erfunden!] |  |
 | Anything goes. | Alles ist erlaubt. |  |
 | They looked at him like he had two heads. | Sie schauten ihn an, als wäre ihm ein zweiter Kopf gewachsen. |  |
 | All's well. | Alles ist wohlauf. |  |
 | Enough said. | Es ist alles gesagt. |  |
 | everything possible | alles, was möglich ist |  |
 | That's all. | Das ist alles. |  |
 | Everything went wrong. | Alles ist schiefgegangen. |  |
 | And that's all! | Das ist alles! |  |
 | anything within reason | alles, was vernünftig ist |  |
 | All things are relative. | Alles ist relativ. |  |
 | proverb All things must pass. | Alles ist vergänglich. |  |
 | All's well. | Es ist alles in Ordnung. |  |
 | idiom Everything is fine. | Alles ist in Butter. [ugs.] |  |
 | in all conscience [coll.] | alles, was recht ist |  |
 | It's all mine. | Das ist alles meins! |  |
 | all that is mortal | alles, was sterblich ist |  |
 | all that is necessary | alles, was notwendig ist |  |
 | all that is new | alles, was neu ist |  |
 | Everything else is secondary. | Alles andere ist Nebensache. |  |
 | Is everything all right? | Ist alles in Ordnung? |  |
 | The sky's the limit. | Alles ist möglich. |  |
 | film F Keeping the Faith [Edward Norton] | Glauben ist Alles! |  |
 | Everybody's fine. | Alles ist gesund (und munter). [ugs.] |  |
 | All is vanity. | Alles ist vergebens. [eitel, vergeblich, umsonst] |  |
 | Are you ok? | Ist alles in Ordnung bei dir? |  |
 | Nothing else matters. | Das ist alles, was zählt. [Redewendung] |  |
 | That's about it. | Das ist so ziemlich alles. |  |
 | All bets are off. [coll.] | Alles ist möglich. [ugs.] |  |
 | all he is worth | alles, was er wert ist |  |
 | It's all fairy tales. | Das ist alles gesponnen. |  |
 | FoodInd. It's all organic food. | Das ist alles bio. |  |
 | Everything interacts. | Alles wirkt aufeinander (ein). |  |
 | Everything's pucker. [Br.] [sl.] | Alles (ist) in Butter. [ugs.] |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten