|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gegen-
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen- in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: Gegen

Übersetzung 501 - 550 von 1333  <<  >>

EnglischDeutsch
SYNO   advers | anti | contra | dagegen ... 
tech. to secure sth. against twistingetw. gegen Verdrehung sichern
to argue against sth. [object to sth.]etwas gegen etw.Akk. einwenden
to make an objection to sth.etwas gegen etw.Akk. einwenden
to do something about sth.etwas gegen etw.Akk. tun
to move against sb.etwas gegen jdn. unternehmen
to be down on sb./sth. [dislike]etwas gegen jdn./etw. haben
to militate for / against sth.für / gegen etw. sprechen [Tatsachen, Erfahrungen etc.] [Redewendung]
to surge against sth.gegen / an etw.Akk. branden [geh.] [z. B. eine Woge gegen die Felsen]
to run against sth.gegen / wider etw.Akk. widerrennen [veraltet] [gegenrennen]
to struggle against povertygegen Armut kämpfen
to sell for cashgegen bar verkaufen
to sell for ready moneygegen bar verkaufen
insur. to insure against damagegegen Beschädigung versichern
to deliver against acknowledgementgegen Bestätigung aushändigen
law to break parolegegen Bewährungsauflagen verstoßen
med. to be allergic to sth.gegen etw.Akk. allergisch sein
to take exception to sth. [idiom]gegen etw.Akk. Einwendungen machen
med. to be inoculated against sth.gegen etw.Akk. geimpft sein
to clamp down on sth. [fig.]gegen etw.Akk. resolut vorgehen
to put / clamp the lid on sth. [Am.]gegen etw.Akk. scharf vorgehen
to be up in arms about sth. [coll.] [idiom]gegen etw.Akk. Sturm laufen [Redewendung] [heftig protestieren, ankämpfen]
to be inured to sth.gegen etw.Akk. unempfindlich sein
to take a stand against sth. [idiom]gegen etw.Akk. widerständig werden
law to appeal against sth.gegen etw. Berufung einlegen
to be opposed to sth.gegen etw. eingestellt sein
to be set against sth.gegen etw. eingestellt sein
to object against sth.gegen etw. Einspruch erheben
to object to sth.gegen etw. Einwand erheben
to object to sth.gegen etw. Einwände erheben
med. to be vaccinated against sth.gegen etw. geimpft sein
med. to be immune to sth.gegen etw. immun sein
idiom to be in full cry over sth.gegen etw. Sturm laufen
to have a prejudice against sth.gegen etw. voreingenommen sein
to provision against sth.gegen etw. Vorkehrungen treffen
to take precautions against sth.gegen etw. Vorsorge treffen
law to lodge an objection against sth.gegen etw. Widerspruch einlegen
insur. to insure against firegegen Feuer versichern
relig. to sin against Godgegen Gott sündigen
law to sue sb. for libel / slandergegen jdn. Beleidigungsklage anstrengen
to have a bias against sb.gegen jdn. eingenommen sein
to object to sb.gegen jdn. Einspruch erheben
law to bring an action against sb.gegen jdn. gerichtlich vorgehen
law to take legal action against sb.gegen jdn. gerichtlich vorgehen
law to take legal proceedings against sb.gegen jdn. gerichtlich vorgehen
to be intolerant towards sb.gegen jdn. intolerant sein
law to file a lawsuit against sb.gegen jdn. Klage erheben [vor Gericht]
to lathi-charge sb. [Ind.]gegen jdn. Lathis einsetzen [ind. Polizei]
to baton-charge sb. [Br.]gegen jdn. Schlagstöcke einsetzen
to hurl abuse at sb.gegen jdn. Schmähungen ausstoßen
idiom to make cutting remarks to sb.gegen jdn. Spitzen verteilen [fig.] [spitze / bissige Bemerkungen]
» Weitere 161 Übersetzungen für Gegen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Gegen-
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.
 
Forum
A 2023-11-29: die wenigen Worte geben nichts dazu her, gegen wen sich der Verdacht richtet
A 2023-10-26: Böhmermann steht gegen Faschismus und rechte Schwurbler.
A 2023-08-21: Das Deutsche ist halt ein Autofahrendes und fährt die Karre gegen die Wand.
A 2023-03-18: arbeiten Sie (mit und) nicht gegen Ihre Kollegen
A 2023-02-03: gegen Windmühlen kämpfen?
A 2022-09-09: Ich bin auch gegen eine Änderung.
A 2022-08-18: @ Sasso: Dann bin ich sicher, dass du dich nicht gegen die Anrede "Herrlei...
A 2022-08-16: (Risiko-)Bewusstsein , Wachsamkeit (gegen Angriffe), Aufgeschlossenheit (f...
A 2022-05-29: Wie kann man etwas gegen Verwaltungssprache bzw. Forschungs- oder Universi...
A 2022-04-29: Plädoyer gegen den Bindestrich
A 2022-04-12: Mein Widerstand hat sich gegen die Art und Weise gerichtet, ...
A 2021-10-13: eintauschen gegen ...
F 2021-03-22: Ansprüche gegen jdn. einklagen
F 2021-01-17: gegen Aufpreis
F 2021-01-03: Er bewegte sich zwischen dem Fremden wie eine Flipperkugel gegen den Schlagturm
A 2020-11-18: Zu +wütend+ als Partizip: Mit der Axt im Jungwald wütend ... Vergeblich ge...
A 2020-11-10: Nein, der mutmaßliche Täter kann gegen eine Kaution nach Hause.
F 2020-03-13: sich gegen den Trend stemmen
A 2019-05-22: Gegen vamaris hat man kaum eine Chance!
F 2019-05-22: Sind "selten" und 'falsch rüberkommen' Argumente gegen einen Eintrag?

» Im Forum nach Gegen- suchen
» Im Forum nach Gegen- fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gegeben sein
Gegebensein
Gegeifer
gegeifert
gegeißelt
gegeizt
gegellt
gegelt
(gegen
(gegen)
• gegen
Gegen-
gegen 5 Uhr
gegen Abend
Gegenabschnitt
gegen Abtreibung
gegen acht (Uhr)
Gegenakkreditiv
Gegenaktion
gegen Akzeptierung
gegen alle Berechnungen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung