| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom Friends may meet, but mountains never greet. | Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. | |
| idiom Don't come the innocent with me! [Br.] | Kommen Sie mir bloß nicht auf die unschuldige Tour! | |
| proverb One must celebrate when one has the chance. | Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen. | |
| proverb One must celebrate when one has the opportunity. | Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen. | |
| proverb One must make hay when the sun shines. | Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen. | |
| to take it into one's head to do sth. [idiom] | auf den Gedanken kommen, etw. zu tun | |
| to jump out of the frying pan into the fire [idiom] | vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung] | |
| to get back on one's feet [idiom] [get healthy again] | wieder auf die Beine kommen [Redewendung] [gesundheitlich] | |
| mus. F Salvation has come to us | Es ist das Heil uns kommen her [J. S. Bach, BWV 9] | |
| You'll come, won't you? | Sie kommen doch, oder? [formelle Anrede] | |
| to get in the way | in die Quere kommen [ugs.] [Redewendung] [behindern, stören] | |
| to get in sb.'s way | jdm. in die Quere kommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to come in contact with sb./sth. | mit jdm./etw. in Berührung kommen | |
| to come in contact with sb./sth. | mit jdm./etw. in Kontakt kommen | |
| Break out the violin(s). [fig.] | Mir kommen gleich die Tränen. [fig.] | |
| to be in line for sth. | für etw. (wohl) in Frage kommen dürfen | |
| to get in sb.'s way [idiom] | jdm. in die Quere kommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be writ large in sth. [idiom] | in etw.Dat. stark zum Ausdruck kommen | |
| to be writ large in sth. [idiom] | in etw.Dat. stark zum Vorschein kommen | |
| to get in each other's way | sich / einander in die Quere kommen [Redewendung] | |
| to come in crowds | in Massen kommen | |
| to come in sight | in Sicht kommen | |
| to come in view | in Sicht kommen | |
| to come under stress | in Stress kommen | |
| to come as a surprise to / for sb. | für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen] | |
| to gain on sb./sth. [e.g. in pursuit] | jdm./etw. immer näher kommen [z. B. bei einer Verfolgungsjagd] | |
| to get one's skates on [Br.] [coll.] [idiom] | in die Hufe kommen [ugs.] [Redewendung] [in die Gänge kommen] | |
| I will come as soon as I possibly can. | Ich werde so schnell kommen wie ich nur kann. | |
| I wanted to come, only I couldn't. | Ich wollte kommen, allein ich konnte nicht. [poet. oder geh.] | |
| Shut your mouth, you'll catch a fly. [idiom] | Mach den Mund zu, sonst kommen Fliegen rein. [Redewendung] | |
| to get (back) on the right track [idiom] | (wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [auf die richtige Bahn kommen] | |
| to not be getting ahead [idiom] [have no luck or success in life] | auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung] | |
| to come out of left field [idiom] | aus dem heiteren Himmel kommen [Redewendung] [selten für: aus heiterem Himmel kommen] | |
| to just about make it [idiom] | gerade (mal) so über die Runden kommen [Redewendung] [es gerade so eben schaffen] | |
| bibl. proverb The love of money is the root of all evil. [1. Tim. 6, 10] | Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels. | |
| quote A business that makes nothing but money is a poor business. [Henry Ford] | Ein Geschäft, das nur Geld einbringt, ist ein schlechtes Geschäft. | |
| I wouldn't go out with him for a million dollars. [idiom] | Ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehen. [Redewendung] | |
| Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. | |
| a premonition of what was to come | eine Vorahnung dessen, was da kommen würde | |
| Unverified to lose one's breath [also fig.] | (komplett) aus der Puste kommen [ugs.] [auch fig.] | |
| lust for sex and money | Lust {f} nach / auf Sex und Geld | |
| admin. fin. km-allowance | km-Geld {n} | |
| I've plowed all my money, time and energy into ... [Am.] [coll.] | Ich habe mein ganzes Geld, meine Zeit und Energie in ... reingebuttert. [ugs.] | |
| to roll up / in [coll.] [arrive in a vehicle] | angerollt kommen [ugs.] [in einem Fahrzeug eintreffen] | |
| sports to replace sb. [football / soccer, etc.] | für jdn. kommen [im Fußball etc.: für jdn. eingwechselt werden] | |
| to get too close to sb./sth. [also fig.] | jdm./etw. zu nahe kommen [auch fig.] | |
| to get in the way of sth. [idiom] | etw.Dat. in die Quere kommen [ugs.] [Redewendung] | |
| to not pass sb.'s lips [fig.] [words] | nicht über jds. LippenAkk. kommen [fig.] [Worte] | |
| to be first off the mark [also fig.] | als Erster aus den Startlöchern kommen [auch fig.] | |
| mil. to get ten days in the glasshouse [sl.] | für zehn Tage in den Bau kommen [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten