|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: George Ford
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

George Ford in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: George Ford

Übersetzung 151 - 225 von 269  <<


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
film F The Last of the Mohicans [George B. Seitz] [1936]Der Letzte der Mohikaner
lit. F What Came Before He Shot Her [Elizabeth George]Am Ende war die Tat
film F Young Mr. Lincoln [John Ford]Der junge Mr. Lincoln
lit. F Crime from the Mind of a Woman [Elizabeth George]Im Anfang war der Mord
film lit. F Nights in Rodanthe [novel: Nicholas Sparks, director: George C. Wolfe]Das Lächeln der Sterne
fin. pol. George Osborne's fiscal charter [Great Britain][George Osborne's Haushaltsgesetzesvorlage zur Schuldenbremse in Großbritannien]
film F Calamity Jane and Sam Bass [George Sherman]Rebellen der Steppe [Calamity Jane und Sam Bass]
film F The Cotton Club [Francis Ford Coppola]Cotton Club
film F Arms and the Man [film, based on George Bernard Shaw's play]Helden [Franz Peter Wirth]
film F The Shape of Things to Come [George McCowan]Delta IIIWir wollen nicht zur Erde zurück
lit. F A Clash of Kings [George R. R. Martin]Königsfehde
lit. F A Dance with Dragons [George R. R. Martin]Drachenreigen
lit. F A Feast for Crows [George R. R. Martin]Krähenfest
lit. F A Game of Thrones [George R. R. Martin]Eisenthron
lit. F A Storm of Swords [George R. R. Martin]Schwertgewitter
film F Creepshow [George A. Romero]Creepshow - Die unheimlich verrückte Geisterstunde
lit. F Diana of the Crossways [George Meredith]Diana vom Kreuzweg
art F John the Sex MurdererJohn der Frauenmörder [George Grosz]
lit. F Middlemarch, A Study of Provincial Life [George Eliot]Middlemarch
lit. F Animal Farm [George Orwell]Farm der Tiere [Roman]
film F Frogs [George McCowan]FrogsKiller aus dem Sumpf
film lit. F Airport [novel: Arthur Hailey, film: George Seaton, Henry Hathaway]Airport
film F Atlantis, the Lost Continent [George Pál]Atlantis, der verlorene Kontinent
lit. F Fevre Dream [George R. R. Martin] [original title, 1982]Fiebertraum
F Pincher [Animal Farm by George Orwell]Zwickzwack [Farm der Tiere]
F Pinkeye [Animal Farm by George Orwell]Rotäuglein [Farm der Tiere]
F Squealer [Animal Farm by George Orwell]Schwatzwutz [Farm der Tiere]
film F Susan and God [George Cukor]Susan und der liebe Gott
lit. F Dying of the Light [George R. R. Martin]Die Flamme erlischt
film F Let's Make Love [George Cukor]Machen wir's in Liebe
RadioTV F The Vegas Strip War [George Englund]Die Haie von Las Vegas
film F Cobra [George Pan Cosmatos]Die City-Cobra
film F Shane [George Stevens]Mein großer Freund Shane
quote All great truths begin as blasphemies. [George Bernard Shaw in ''Annajanska'']Alle großen Wahrheiten waren anfangs Blasphemien.
ethn. lit. F The Golden Bough [James George Frazer]Der goldene Zweig. Das Geheimnis von Glauben und Sitten der Völker
lit. F The Skin Trade [George R. R. Martin]In der Haut des Wolfes
film lit. F Bomba the Jungle Boy [a series of American boy's adventure books / films, lit.: Roy Rockwood, film: Ford L. Beebe]Bomba, der Dschungelboy [Serie von Jugendbüchern und Filmen]
lit. F Dead Man River [George R. R. Martin] [title of new edition, 2006]Fiebertraum
film F The Only Game in Town [George Stevens]Das einzige Spiel in der Stadt
lit. F Windhaven [George R. R. Martin]Kinder der Stürme [1 und 2] [dt. Originaltitel]
film F 36 Hours [George Seaton]36 Stunden
film F Hawaii [George Roy Hill] [1966]Hawaii
film F Hotel Rwanda [Terry George]Hotel Ruanda
art F Sunny LandSonniges Land [George Grosz]
film F The Commissioner [George Sluizer]Der Commissioner
film F The Crazies [George A. Romero]Crazies
film F Tombstone [George Pan Cosmatos] [1993]Tombstone
film F Apocalypse Now [Francis Ford Coppola]Apocalypse Now
film F Rumble Fish [Francis Ford Coppola]Rumble Fish
hist. pol. the Vulcans [Rove, Bush, Cheney, Rice, Rumsfeld etc.] [coll.][Kriegskabinett von George W. Bush]
film lit. F Keep the Aspidistra Flying [novel: George Orwell; film: Robert Biermann]Die Wonnen der Aspidistra
film F The Bandit of Sherwood Forest [Henry Levin, George Sherman]Der Bandit und die Königin
lit. F The Mill on the Floss [George Eliot (Mary Ann Evans)]Die Mühle am Floss
theatre F The Pajama Game [George Abbott, Richard Bissell, Richard Adler, Jerry Ross]Spiel um Pyjamas
film F The Witches of Eastwick [novel: John Updike, film: George Miller]Die Hexen von Eastwick
lit. F A Dance with Dragons [George R. R. Martin]Ein Tanz mit Drachen [Drachenreigen, Teil 2]
film F The Senator was Indiscreet / Mr. Ashton was Indiscreet [George S. Kaufman]Der Senator war indiskret
quote Read my lips: no new taxes. [George H. W. Bush]Lest es von meinen Lippen ab: Keine neuen Steuern.
film F Leviathan [George Pan Cosmatos]Leviathan
lit. theatre F Pygmalion [George Bernard Shaw]Pygmalion
med. DiGeorge / DiGeorge's syndromeDiGeorge-Syndrom {n} [auch Di-George-Syndrom]
film F Rio Grande [John Ford]Rio Grande
quote Dancing: The vertical expression of horizontal desire legalized by music. [attributed to George Bernard Shaw]Tanzen: Die senkrechte Ausdrucksform horizontaler Begehrlichkeiten legalisiert durch Musik.
quote He who can does. He who cannot, teaches. [attributed to George Bernard Shaw]Wer etwas kann, tut es. Wer etwas nicht kann, lehrt es.
pol. Bush bashingBush-Bashing {n} [Abrechnung mit den Fehlern der Ära George W. Bush]
film F Mad Max 2: The Road Warrior [George Miller]Mad Max II - Der Vollstrecker
film F The Incredible Adventures of Marco Polo [George Erschbamer]Marco Polo und die Kreuzritter
film F Rambo: First Blood Part II [George P. Cosmatos]Rambo IIDer Auftrag
lit. F The Road to Wigan Pier [George Orwell]Der Weg nach Wigan Pier
film F The Vanishing [original Dutch title: Spoorloos] [George Sluizer]The Vanishing - Spurlos verschwunden
lit. F Windhaven [George R. R. Martin]Sturm über Windhaven [Titel der Neuauflage, 2005]
F Clover [character in Animal Farm by George Orwell]Kleeblatt [eine Figur in Farm der Tiere]
film F Scaramouche [George Sidney]Scaramouche, der galante Marquis / [DDR-Titel] ScaramoucheDer Mann mit der Maske
F Snowball [character in Animal Farm by George Orwell]Schneeball [eine Figur in Farm der Tiere]
film F The Diary of Anne Frank [1959: George Stevens, Remake: Gareth Davies]Das Tagebuch der Anne Frank
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=George+Ford
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach George Ford suchen
» Im Forum nach George Ford fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
georeferenzierte
georeferenzierte Daten
Georeferenzierung
Georessourcen
Georg
Georgbarsanovit
Georgbokiit
Georg-Büchner-Preis
Georg Calixt
Georg der Bärtige
George
Georgechaoit
Georgeericksenit
George-Gletscher
Georgeit
Georgen
Georgerobinsonit
George Town
Georgetown
Georgette
Georg Friedrich Händel

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung