|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Gestalt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Gestalt in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - Russian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Gestalt

Translation 1 - 64 of 64


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   a gestalt | gestalts/gestalten
NOUN   die Gestalt | die Gestalten
 edit 
SYNO   Fasson | Form | Gestalt | Aussehen ... 
shape
1162
Gestalt {f}
film lit. figure [personality, character in a novel etc.]
774
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
stature
687
Gestalt {f}
guise [appearance]
672
Gestalt {f}
psych. gestalt
567
Gestalt {f}
cast
123
Gestalt {f}
form
107
Gestalt {f}
frame [body]
63
Gestalt {f} [Körper]
build [of a person]
31
Gestalt {f} [Wuchs]
character [person, figure]
29
Gestalt {f} [Person, Figur]
psych. gestalt effectGestalteffekt {m}
psych. gestalt laws (of grouping)Gestaltgesetze {pl}
jobs psych. Gestalt psychologist [also: gestalt psychologist]Gestaltpsychologe {m}
acad. psych. gestalt psychologyGestaltpsychologie {f}
jobs psych. Gestalt psychologist [female] [also: gestalt psychologist]Gestaltpsychologin {f}
psych. Gestalt psychotherapyGestaltpsychotherapie {f}
psych. gestalt theoryGestalttheorie {f}
psych. gestalt therapyGestalttherapie {f}
psych. gestalt perceptionGestaltwahrnehmung {f}
gestalt-switchGestaltwandel {m}
2 Words: Others
made flesh {adj} {past-p} [postpos.] [literary]Gestalt geworden [geh.]
in the form of {prep}in Gestalt [+Gen.]
2 Words: Verbs
to incarnate sth. [put sth. (a concept or quality) into concrete form]etw.Dat. Gestalt geben
to take shapeGestalt annehmen
to fall into place [take shape]Gestalt annehmen [auch Gestalt gewinnen]
to take shape [idiom]Gestalt gewinnen [Redewendung]
2 Words: Nouns
droll figuredrollige Gestalt {f}
dark shape [of a person]dunkle Gestalt {f}
definite shapefeste Gestalt {f}
heroic characterheroische Gestalt {f}
heroic figureheroische Gestalt {f}
lofty staturehohe Gestalt {f}
human formmenschliche Gestalt {f}
mus. musical formmusikalische Gestalt {f}
myth. mythological figuremythologische Gestalt {f}
mus. rhythmic shaperhythmische Gestalt {f}
slim formschlanke Gestalt {f}
odd-looking figureseltsame Gestalt {f}
urban urban patternstädtebauliche Gestalt {f}
zombieunmögliche Gestalt {f}
3 Words: Others
in the shape of {prep}in Gestalt von
in the form of sth.in Gestalt von etw.
in the guise of sth. {adv} [in the form]in Gestalt von etw.Dat.
in human form {adv}in menschlicher Gestalt
amorphous {adj}ohne feste Gestalt [nachgestellt]
isomorphic {adj}von gleicher Gestalt [nachgestellt]
anthropomorphous {adj}von menschenähnlicher Gestalt [nachgestellt]
3 Words: Verbs
to morphdie Gestalt ändern
to take shapefeste Gestalt annehmen
to put on human shapemenschliche Gestalt annehmen
3 Words: Nouns
form and contentGehalt {m} und Gestalt {f} [geh.]
psych. incomplete gestaltnicht abgeschlossene Gestalt {f}
4 Words: Verbs
idiom to cut a pathetic figureeine jämmerliche Gestalt sein
to assume a human appearanceeine menschliche Gestalt annehmen
to get one's ideas into shapeseinen Vorstellungen Gestalt verleihen
to be pear-shaped [woman or anything]von birnenförmiger Gestalt sein
4 Words: Nouns
relig. Communion in both kindsAbendmahl {n} in beiderlei Gestalt
hist. psych. Berlin school of Gestalt Psychology [also: Berlin School of Gestalt Psychology]Berliner Schule {f} der Gestaltpsychologie
fiend in human shapeTeufel {m} in menschlicher Gestalt
monster in human shapeUngeheuer {n} in menschlicher Gestalt
5+ Words: Others
tauriform {adj}in (der) Gestalt eines Stiers [nachgestellt]
5+ Words: Verbs
to show (oneself in) one's true colors [Am.] [idiom]sichAkk. in seiner wahren Gestalt zeigen [Redewendung] [zeigen, wer man wirklich ist]
5+ Words: Nouns
relig. communion in both kindsKommunion {f} in / unter beiderlei Gestalt
Fiction (Literature and Film)
lit. F the Knight of the Sorrowful Countenanceder Ritter {m} von der traurigen Gestalt
» See 25 more translations for Gestalt within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Gestalt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 
Forum
Q 2018-07-26: @cameron-coombe: Das ist eine Frage fürs Forum (denke ich) - weben (Sagen ...
A 2017-03-21: Atlas ist hier die mythologische Gestalt.
Q 2015-10-19: Nochmals bitte um Erläuterung - Gestalt’s Law
A 2015-01-17: Wörtlich: Gestalt verleihen, gestalten, in eine Form bringen
A 2013-06-28: Dinge nehmen Gestalt an, wenn wir ihnen Aufmerksamkeit schenken.
A 2013-05-24: figural goodness > gute Gestalt
A 2012-01-13: etwa "schön von Gestalt, wohlgestaltet, wohlproportioniert"
A 2011-01-28: Christus vor, während und nach seiner leiblichen Gestalt
A 2010-10-27: Oder vielleicht geht es darum, und man könnte es mit +3D Gestalt+ übersetzen
Q 2010-06-18: Soll(en) ab sofort jede geschichtliche und biblische Gestalt, alle Schrift...
Q 2010-05-10: Gestalt annehmen
A 2009-12-11: Es geht hier ja wohl nicht um ihre Natur, sondern um ihre Gestalt - n'est-...
A 2009-10-15: genau, mit "screen" ist oft nicht der physische Bildschirm gemeint, sonder...
A 2009-09-27: ein genealogischer hilfs- oder behelfs-rechercheur wär eine traurige gesta...
Q 2009-09-05: Schlingen- oder Schnäbeli Gestalt
A 2009-03-13: evtl.: formen, gestalten, dem Marmor eine Gestalt geben
A 2008-11-17: tatsächliche Gestalt
Q 2008-02-06: Glück wird als mythische Gestalt versinnbildlicht oder vergöttlicht
Q 2008-02-05: "Schärfere Umrisse zeigt die italische Gestalt des Genius" ???
A 2007-06-08: Proteus, der Wandelbare, heute in Gestalt des Sittenwächters...

» Search forum for Gestalt
» Ask forum members for Gestalt

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gestaffelter
gestaffelter Auftrag
gestaffelter Mitgliedsbeitrag
gestaffelter Preis
gestaffelter Satz
gestaffelter Tarif
gestaffelte Steuer
Gestagen
gestählt
gestakt
• Gestalt
Gestaltabweichung
Gestaltänderung
Gestalt annehmen
gestaltbar
Gestaltbarkeit
Gestalteffekt
Gestalteigenschaft
gestalten
gestaltend
Gestalter

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement