|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Get an eyeful of this
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Get an eyeful of this in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: Get an eyeful of this

Translation 1 - 50 of 69813  >>

EnglishGerman
Get an eyeful of this! [coll.]Guck dir das mal an! [ugs.]
Partial Matches
idiom to get an eyeful [coll.]einen Blick riskieren
to get an eyeful [coll.]etwas Hübsches sehen
sb./sth. is an eyeful [coll.]jd./etw. ist eine Augenweide
She is an eyeful. [coll.] [She is a very attractive woman.]Sie ist eine tolle Frau. [gutaussehend]
idiom Get a load of this! [coll.]Das wirst du kaum glauben!
Get a load of this! [coll.]Hör dir das mal an!
to get this bullshit out of the way [coll.]den Mist hinter sich bringen [ugs.]
film quote Have Q do an analysis of this. [Moonraker]Lassen Sie Q eine Analyse davon machen. [Moonraker - Streng geheim]
to get an idea of sth.eine Vorstellung von etw. bekommen
to get an idea of sth.sich ein Bild von etw. machen
to get an idea of sth.von etw.Dat. eine Vorstellung gewinnen
to get an overview (of sth.)sichDat. einen Überblick (über etw.Akk.) verschaffen
to get out of an affairsich aus einer Affäre ziehen
This country is in the midst of an economic crisis.Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.
to get an idea of sb./sth.sich ein Bild von jdm./etw. machen
to get an idea of sb./sth.sich von etw. / jdm. ein Bild machen
to get an overview of the situationsichDat. einen Überblick über die Lage verschaffen
hunting zool. to get the wind of an animaldie Witterung eines Tiers aufnehmen
We would like to get an idea of the damage.Wir würden uns gern einen Eindruck von dem Schaden verschaffen.
We would like to get an idea of the damage.Wir würden uns gern einen Überblick über den Schaden verschaffen.
Get this! [coll.]Haltet euch fest! [ugs.]
Get this down (you). [coll.]Iss das! [auch: Trink das!]
Get this down (you). [coll.]Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!]
Get this / that dog away!Nehmen Sie (doch) den Hund weg! [formelle Anrede]
Get this / that dog away!Nimm (doch mal) den Hund weg!
Let me get this right, ...(Nur) damit ich dich richtig verstehe ...
Let me get this right, ...(Nur) damit ich Sie richtig verstehe ... [formelle Anrede]
Let me get this. [pay bill]Ich lade dich ein.
Let me get this straight. [idiom]Lassen Sie mich das klarstellen. [formelle Anrede]
Let's get this over with!Bringen wir es / wir's hinter uns! [Redewendung]
eyeful [coll.]toller Anblick {m} [ugs.]
idiom I could get to like this place.Hier lässt es sich aushalten.
Let's get this over with! [idiom]Bringen wir die Sache (hier) hinter uns! [Idiom]
mil. This is an exercise.Das ist eine Übung.
mil. This is an exercise.Dies ist eine Übung.
I can't seem to get this right.Wie's aussieht, kriege ich das nie hin. [ugs.]
This is an illusion though.Dies ist jedoch eine Illusion.
mil. This is not an exercise.Das ist keine Übung.
mil. This is not an exercise.Dies ist keine Übung.
Now, this is an unexpected pleasure.Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. [ugs.]
Now, this is an unexpected pleasure.Das ist ja eine unerwartete Freude!
This is not an isolated case.Das ist kein Einzelfall.
idiom I can't get my teeth through this meat. [coll.]Dieses Fleisch ist zäh wie Schuhsohlen. [ugs.]
idiom Let's get the / this show on the road. [sl.]Pack mer's. [südd.] / Pack ma's. [österr.] [ugs.]
Let me clarify this by an exampleLass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
Let me clarify this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels verdeutlichen.
Let me explain this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me explain this with an example.Lass mich das anhand eines Beispiels erklären.
Let me illustrate this by an example.Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Get+an+eyeful+of+this
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.562 sec

 
Forum

» Search forum for Get an eyeful of this
» Ask forum members for Get an eyeful of this

Recent Searches
Similar Terms
get a move on
get an A
get an abortion
get an A in sth.
get an A on sth.
get a nasty bashing
get an E
get an earful
get a new haircut
get an eyeful
• Get an eyeful of this
get angry
get angry with sb.
get a nice scolding
get an idea of sth.
get an opportunity
get a nosebleed
get a pass
get a phone call
get a position
get a promotion

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement