|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Give me a break
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Give me a break in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - French
English - Slovak
Add to ...

Dictionary English German: Give me a break

Translation 1 - 50 of 33619  >>

EnglishGerman
Give me a break! [coll.](Jetzt) hör (doch) auf! [Das glaubst du doch selbst nicht.]
Give me a break! [coll.]Das glaubst du doch (wohl) selbst nicht!
Give me a break! [coll.]Gönn' mir eine Pause! [ugs.]
Give me a break! [coll.]Jetzt halt mal die Luft an! [Redewendung]
Give me a break! [coll.]Jetzt hör (aber) auf (damit)!
Give me a break! [coll.]Verschon mich!
Give me a break! [coll.]Verschone mich!
Give me a break! [coll.] [idiom]Lass mich in Ruhe! [ugs.] [Redewendung]
Give me a break! [coll., expressing annoyance]Nun mach (aber) mal halblang! [ugs.] [Redewendung]
Partial Matches
to give sb. a breakjdm. eine Chance geben
idiom Cut me a break! [Am.] [sl.]Mach mal halblang! [ugs.]
Give me a call.Ruf mich an.
Give me a call.Rufen Sie mich an. [formelle Anrede]
Give me a chance!Gib mir eine Chance!
Give me a chance!Gib mir eine Gelegenheit!
Give me a buzz! [coll.]Ruf mich mal an! [ugs.]
Give me a drag. [coll.]Lass mich mal ziehen. [Zigarette etc.]
Give me a hand! [coll.]Hilf mir mal!
Give me a smoke. [coll.]Gib mir eine Zigarette.
Just give me a second.Geben Sie mir einen Augenblick. [formelle Anrede]
to give sb. a break [be more lenient]etwas nachsichtiger mit jdm. umgehen
Give me a fag. [Br.] [coll.]Gib mir 'ne Kippe. [ugs.]
Give me a chance to breathe!Lass mich etwas verschnaufen!
Let me give you a hand.Moment, ich mach das schon.
Let me give you a little advice:Wenn ich Ihnen einen guten Rat geben darf:
Can you give me a heads up? [fig.]Können Sie mir vorher Bescheid sagen?
I asked her to give me a call.Ich bat sie, mich anzurufen.
If anything comes up, give me a ring.Wenn etwas ist, ruf mich an.
Let me give you a word of advice.Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben. [ugs.]
Could you by any chance give me a lift?Könntest du mich vielleicht mitnehmen?
Give it to me!Gib es mir!
Give it to me!Her damit!
to give sb. his / her / their breakjdm. zum Durchbruch verhelfen
idiom Give it to me straight!Klartext, bitte!
Give me the wretched name!Heraus mit dem verdammten Namen!
Kindly give me your lowest price.Bitte geben Sie mir Ihren niedrigsten Preis.
Give it to me! [said to one person]Lass (es) rüberwachsen! [salopp]
idiom Don't give me that ... (again) [coll.]Komm mir bloß nicht (wieder) mit ... [ugs.]
Don't give me that ... bullshit [vulg.]Komm mir nicht mit diesem ...-Scheiß. [vulg.]
Don't give me that crap / shit! [vulg.]Erzähl mir keinen Scheiß! [vulg.]
Don't give me that jive. [Am.] [coll.]Hör bloß mit dem Quatsch auf. [ugs.]
Could you give / hand / pass me the bread, please?Gibst du mir bitte mal das Brot?
Don't give me any of that jazz. [coll.]Erzähl mir doch keinen solchen Schmarrn. [bes. südd.] [ugs.]
Don't give me no jazz. [Am.] [sl.] [dated]Erzähl (mir) doch keinen Schmarrn. [ugs.] [bes. südd.]
proverb Sticks and stones may break my bones, but words / names will never hurt me.Stock und Stein brechen mein Gebein, doch Worte bringen keine Pein.
Give it to me! [forceful request for some object, said to one person]Gib her! [ugs.]
quote Varus, give me back my legions! [Imperator Gaius Julius Caesar Octavianus Augustus]Varus, gib mir meine Legionen wieder!
You're not going to give me any jurisdictional nonsense on this? [coll.]Sie werden mir doch nicht mit Zuständigkeitsquatsch kommen? [ugs.]
bibl. quote Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. [Mt 11:28; NKJV]Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. [Mt 11,28; Luther 1912]
Take a break!Mach mal Pause!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Give+me+a+break
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.312 sec

 
Forum
Q 2016-11-19: Give me a break...
A 2009-09-23: give me a break!
Q 2009-06-22: Wasserversorgung. The text is not ...

» Search forum for Give me a break
» Ask forum members for Give me a break

Recent Searches
Similar Terms
Give it to me
Give it to me straight
Give it up
give later
give leave to sb.
give left rudder
give lessons
give / let out sth.
give light
give lip
• Give me a break
Give me a buzz
Give me a call.
Give me a chance
Give me a drag.
Give me a fag.
Give me a hand
Give me a smoke.
Give me the wretched name
give money and advice
give mouth

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement