 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| – | |
 | dance go-go dancer [female] | Go-go-Girl {n} |  |
| Partial Matches |
 | film F Go [Doug Liman] | Go! Das Leben beginnt erst um 3.00 Uhr morgens [Kinotitel] / Go! Sex, Drugs & Rave'N'Roll [DVD-Titel] |  |
 | travel to go off [go away, depart] | abreisen |  |
 | aviat. go-around [also: go around] | Durchstarten {n} |  |
 | to go bananas [coll.] [go insane] | überschnappen [ugs.] |  |
 | to go batty [coll.] [go insane] | überschnappen [ugs.] |  |
 | to go cuckoo [coll.] [go insane] | überschnappen [ugs.] |  |
 | to go outside [go out] | rausgehen [ugs.] [hinausgehen] |  |
 | to go too far [go to excess] | Ausschweifungen begehen |  |
 | idiom to go apeshit [vulg.] [to go berserk] | fuchsteufelswild werden [ugs.] |  |
 | to go foreign [coll.] [to go abroad] | ins Ausland gehen |  |
 | to go haywire [coll.] [go badly wrong] | überschnappen [ugs.] |  |
 | to go nuts [coll.] [idiom] [go insane] | überschnappen [ugs.] |  |
 | to go under [perish, go bankrupt] | zu Grunde gehen |  |
 | anxious to go {adj} [eager to go] | bestrebt zu gehen |  |
 | Go for it! [Go ahead!] | Schieß los! [ugs.] |  |
 | to go / get away [coll.] [to go on holiday] | Ferien machen |  |
 | to go toes up [coll.] [idiom] [go bankrupt] | bankrottgehen [ugs.] |  |
 | to go to the wall [idiom] [go bankrupt] | bankrottgehen [ugs.] |  |
 | to go Dutch [also: go dutch] [idiom] | getrennte Kasse machen [Redewendung] |  |
 | to go postal [Am.] [coll.] [idiom] [go crazy] | Amok laufen [Redewendung] |  |
 | to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Thema abkommen |  |
 | to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Thema abweichen |  |
 | to go toes up [coll.] [idiom] [go bankrupt] | Bankrott machen [bankrottgehen] |  |
 | idiom Go big or go home. [Am.] | Ganz oder gar nicht. |  |
 | to go abroad [go away from home] | in die Fremde gehen [geh.] |  |
 | to go Dutch [also: go dutch] [idiom] | sichDat. die Rechnung teilen |  |
 | Erin go Bragh [Anglisation of Éirinn go brách] | Irland für immer |  |
 | to go to the wall [idiom] [go bankrupt] | Bankrott gehen [alt] [ugs.] |  |
 | to go to the wall [idiom] [go bankrupt] | bankrott gehen [alt] [ugs.] |  |
 | If you don't go forward, you go backwards. | Stillstand heißt Rückschritt. |  |
 | to go awry [fail, go amiss] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] [misslingen, schiefgehen] |  |
 | to go bad [deal, etc.] [to go wrong, to fail] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | naut. to go by the board [go over a ship's side] | über Bord gehen |  |
 | idiom to go out like a light [coll.] [go to sleep very quickly] | sehr schnell einschlafen |  |
 | to go off track [idiom] [to go off topic; about a person, presentation, etc.] | (vom Thema) abschweifen |  |
 | to go tits-up [Br.] [coll.] [idiom] [to go wrong, to fail] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to go with sb. [go out with sb., have a relationship] | mit jdm. gehen [eine Beziehung haben] |  |
 | to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen] |  |
 | Go big or go home. [Am.] [idiom] | Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to go off at a tangent [Br.] [idiom] [to go off on a tangent] | abschweifen [vom Thema abkommen] |  |
 | idiom to go on Shanks's pony [coll.] [to go on foot] | auf Schusters Rappen reisen [hum.] [zu Fuß gehen] |  |
 | to go to the office [to go to work] | ins Geschäft gehen [regional] [zum Arbeiten in die Firma, ins Büro] |  |
 | to pass [go past, go by] | passieren [vorbeigehen] |  |
 | idiom to be happy-go-lucky [to have a happy-go-lucky attitude] | eine leichte Ader haben [leichtlebig, unbekümmert, sorglos sein] |  |
 | I'm gonna go now. [coll.] [I'm going to go now] | Ich geh jetzt. [ugs.] |  |
 | idiom to go looking for a (cute / sexy / tasty) girl | auf Schnittenschau gehen [ugs.] |  |
 | proverb Good girls go to heaven, bad girls go everywhere. | Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überallhin. |  |
 | idiom to go by shank's / Shank's mare [coll.] [to go on foot] | auf Schusters Rappen reisen [hum.] [zu Fuß gehen] |  |
 | to let sth. go [fig.] [e.g. let the past go] | etw.Akk. auf sich beruhen lassen [z. B. die Vergangenheit] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers