|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Grab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Grab in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Grab

Übersetzung 1 - 50 von 142  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   a grab | grabs
 edit 
VERB  to grab | grabbed | grabbed ... 
 
SYNO   to grab | to seize | to snaffle ... 
NOUN   das Grab | die Gräber
 edit 
SYNO   Bestattungs... | Grab... | Grab ... 
sepulchral {adj} [e.g. inscription, monument, mound, stele, stone]
215
Grab- [Grabes-] [z. B. Inschrift, Denkmal, Hügel, Stele, Stein]
grave {adj} [attr.] [sepulchral] [e.g. candle, compost, cross, decoration, desecration, find, robber]
31
Grab- [z. B. Licht, Erde, Kreuz, Schmuck, Schändung, Fund, Räuber]
burial {adj} [attr.] [e.g. cave, chamber, cloth, crown, mound, plot]
18
Grab- [z. B. Höhle, Kammer, Tuch, Krone, Hügel, Parzelle]
digging {adj} [attr.] [e.g. fork, organ, stick]Grab- [Grabe-] [z. B. Gabel, Organ, Stock]
funerary {adj} [e.g. chamber, chapel, goods, inscription, monument, relief, urn]Grab- [z. B. Kammer, Kapelle, Beigaben, Inschrift, Denkmal, Relief, Urne]
Verben
to grab
1794
zugreifen
to grab
1629
greifen
to grab
787
ergreifen
to grab
784
anfassen
to grab sb./sth.
610
jdn./etw. packen [ergreifen]
to grab
582
zupacken
mil. to grab sth. [occupy, seize forcibly (e.g. a city)]
409
etw. einnehmen [z. B. eine Stadt]
to grab
400
kapern
to grab
336
aufbereiten
to grab sb.
38
jdn. befingern
to grab sb.
19
jdn. begriffeln [ugs. für: in aufdringlicher Weise anfassen]
to grab sb./sth.(sichDat.) jdn./etw. grabschen [ugs.]
to grab sb./sth.(sichDat.) jdn./etw. grapschen [ugs.]
to grab sb./sth.jdn./etw. an sich reißen
to grab sth.sichDat. etw. schnappen [ugs.] [hastig ergreifen]
Substantive
tomb
1553
Grab {n} [Gruft]
grave
1085
Grab {n}
sepulcher [Am.]
114
Grab {n} [Gruft]
sepulchre [Br.]
99
Grab {n} [Gruft]
gravesite
13
Grab {n} [Grabstätte]
tech. grab [device for gripping objects]Greifer {m} [Vorrichtung zum Greifen von Gegenständen]
tech. tools grab [device for gripping objects]Klaue {f} [Kralle, Greifer, Greifvorrichtung]
2 Wörter: Verben
to grab (at sth.)(nach etw.Dat.) grabschen
to grab (at sth.)(nach etw.Dat.) grapschen
to grab at sth.nach etw.Dat. greifen
to grab sb.'s armjdn. am Arm schnappen [ugs.] [ergreifen]
to grab sb.'s ass [Am.] [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [derb]
to grab sb.'s attention [idiom]jds. Aufmerksamkeit erregen
to greedily grabgierig zugreifen
2 Wörter: Substantive
hist. Alemannic gravealemannisches Grab {n}
archaeo. ancient gravealtes Grab {n}
anonymous graveanonymes Grab {n}
common gravegemeinsames Grab {n}
communal gravegemeinsames Grab {n}
constr. tech. excavator grabBaggergreifer {m}
grab (for sth.)Griff {m} (nach etw.Dat.)
grab bag [Am.]Grabbelsack {m}
grab bag [Am.]Wundertüte {f}
grab bag [Am.] [coll.] [assortment]Mischmasch {m} [ugs.] [meist pej.]
grab containerGreifbehälter {m}
tech. grab craneGreifkran {m}
grab handleHaltegriff {m}
mining grab sampleSchürfprobe {f}
relig. Holy Sepulcher [Am.]Heiliges Grab {n}
relig. Holy Sepulchre [Br.]Heiliges Grab {n}
» Weitere 24 Übersetzungen für Grab innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Grab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 
Forum
A 2022-04-19: Grab neu belegen > re-allocate a grave to a third party < This seems to be...
A 2022-04-18: ein Grab belegen für jdn > dedicate a tomb to sb, reserve a tomb for sb
F 2022-04-17: neu belegen (Grab)
F 2022-01-09: Donald Duck wird politisch korrekt! Erika Fuchs wird sich im Grab umdrehen.
A 2017-04-13: Adam Riese würde sich im Grab umdrehen
A 2016-09-05: grab
F 2016-09-05: zugreifen = to grab
A 2014-12-10: ... +looking at it+ ... Found: grab and continue searching
F 2014-11-08: between X and a dead horse, Y would grab a glue gun
A 2014-10-23: ? grab a note
F 2013-12-11: naked power grab
A 2012-04-16: siehe Google Bilder: "clinker grab"
A 2011-11-27: auf Grab oder Gedenkstätte: niederlegen
A 2011-10-03: typo ?? "grab" ?? sonst ist es nur eine! Weintraube, die dir ins Gesich...
F 2011-07-21: Grab auflösen
F 2011-02-21: What is a grab in German?
A 2010-01-31: Christsein oder nicht ist die Antwort auf die Frage: War das Grab leer?
A 2009-12-16: sich im Grab herumdrehen
F 2009-11-30: grab!?
A 2009-07-02: Small and elegant, yet this bag knows how to grab centre stage

» Im Forum nach Grab suchen
» Im Forum nach Grab fragen

Recent Searches
Similar Terms
.gr
GR
gr.
gr8
gr8 (great)
Graafian
Graafian follicle
Graafian / graafian follicle
Graafwater
Graafwater Formation
• grab
grab a bite (to eat)
grab a bite to eat
grab a cold one
grab (a cup of) coffee
grab a market share
grab-and-go
grabapple
grabapple tree
grab a shower
grab (at sth.)

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung