|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Grenze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Grenze in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: Grenze

Übersetzung 201 - 250 von 252  <<  >>

EnglischDeutsch
NOUN   die Grenze | die Grenzen
 edit 
SYNO   Abgrenzung | Begrenzung | Grenze ... 
geogr. pol. Czech-Polish bordertschechisch-polnische Grenze {f}
geogr. pol. Czech-Slovak bordertschechisch-slowakische Grenze {f}
geogr. pol. Czech-Slovakian bordertschechisch-slowakische Grenze {f}
geogr. pol. Tunisian-Algerian bordertunesisch-algerische Grenze {f}
geogr. pol. Tunisian-Libyan bordertunesisch-libysche Grenze {f}
geogr. pol. Turkish-Bulgarian bordertürkisch-bulgarische Grenze {f}
geogr. pol. Turkish-Iranian bordertürkisch-iranische Grenze {f}
geogr. pol. Turkish-Syrian bordertürkisch-syrische Grenze {f}
crossing of the frontierÜberschreitung {f} der Grenze
geogr. pol. Ukrainian-Romanian borderukrainisch-rumänische Grenze {f}
geogr. pol. Ukrainian-Belarusian borderukrainisch-weißrussische Grenze {f}
geogr. pol. Hungarian-Croatian borderungarisch-kroatische Grenze {f}
geogr. pol. Hungarian-Romanian borderungarisch-rumänische Grenze {f}
geogr. pol. Hungarian-Slovak borderungarisch-slowakische Grenze {f}
geogr. pol. Hungarian-Slovakian borderungarisch-slowakische Grenze {f}
geogr. pol. Hungarian-Slovenian borderungarisch-slowenische Grenze {f}
dent. cementum-dentine junction <CDJ>Zement-Dentin-Grenze {f} <C-D-Gr>
4 Wörter: Andere
marginal {adj}an der Grenze liegend
at the limits ofan der Grenze von
bordering {adj}an der Grenze zu
borderline {adj}auf der Grenze liegend
at an outside limitbei einer äußeren Grenze
separated by that frontierdurch diese Grenze getrennt
Where is the line? [fig.]Wo ist die Grenze? [fig.]
4 Wörter: Verben
to draw the line at sth.bei etw. die Grenze ziehen
idiom to blur the linedie Grenze verschwimmen lassen
to put a ceiling on sth.eine obere Grenze setzen
to approach the limitsich der Grenze nähern
to cross the borderüber die Grenze gehen
4 Wörter: Substantive
border mountainBerg {m} an der Grenze
smuggling across the borderSchmuggel {m} über die Grenze
astron. Tolman-Oppenheimer-Volkoff limit <TOV limit>Tolman-Oppenheimer-Volkoff-Grenze {f} <TOV-Grenze>
geogr. pol. U.S.-Mexican borderUS-amerikanisch-mexikanische Grenze {f}
5+ Wörter: Andere
up to a certain pointbis an eine gewisse Grenze
to breaking point {adv}bis zur Grenze der Belastbarkeit
He has crossed the border.Er hat die Grenze passiert.
within the legal maximum limitim Rahmen der gesetzlich zulässigen Grenze
5+ Wörter: Verben
to push the envelopebis an die Grenze gehen
to overstep the mark [idiom]die Grenze (des Erlaubten) überschreiten
idiom to go beyond what is decentdie Grenze des Anstands überschreiten
to go beyond the pale [idiom]die Grenze des Erlaubten überschreiten
idiom to sail close to the wind [fig.]sich hart an der Grenze (des Erlaubten) bewegen
5+ Wörter: Substantive
med. borderline between normal and pathologic shape and posture of the vertebral columnGrenze {f} zwischen normaler und pathologischer Form und Haltung der Wirbelsäule
credit up to a certain amountKredit {m} bis zu einer gewissen Grenze
gray market [Am.]Markt {m} an der Grenze der Legalität
Fiktion (Literatur und Film)
film F Within the Law [Frank Lloyd]An der Grenze des Gesetzes
lit. F A Daughter of the Snows [Jack London]An der weißen Grenze [auch: Das Alaska-Mädchen]
lit. F The House on the Borderland [William Hope Hodgson]Das Haus an der Grenze
film F The Last Border [Mika Kaurismäki]Die letzte Grenze
lit. F The Last Frontier [UK title] [Alistair MacLean]Jenseits der Grenze
» Weitere 36 Übersetzungen für Grenze innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Grenze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 
Forum
A 2019-04-04: Heute dürfen an der ungarisch-serbischen Grenze täglich nur 5 Migranten ei...
A 2017-08-05: Alles richtig. - Noch ein Beispiel für die Grenze zwischen Nomen und Adjektiv:
F 2016-02-26: Mundart vs Regional: wo liegt die Grenze zwischen zugelassenen und nicht-z...
A 2016-01-23: Sind Versuche, die Aussprache eines Wortes im Dialekt als "bewußte Falschs...
A 2016-01-17: Irgendwo ist eine Grenze
A 2014-01-01: Je näher an der ehemaligen Grenze, umso bekannter
A 2012-01-29: dated / archaic / obsolete Zeitspanne/-grenze in den GL angeben + Mouseov...
A 2011-07-02: Na, ich denke die feine Grenze zwischen einem Augenzwinkern ...
A 2011-01-25: @Paul: Aber wo ist die Grenze?
A 2010-12-05: Wer zieht die Grenze zu den "vernacular names"
A 2010-06-17: Die Grenze ist fließend, aber das
A 2010-04-04: Wenn die Grenze auf 98 % geändert wird, dann sind das (falls ich mich nich...
A 2010-04-04: Grenze anheben?
A 2010-04-03: Bei dir, K, wandert die Betonung aber vom Wortsinn zum Bestimmen der Grenz...
A 2009-12-16: Und frag mal ein paar Deutsche, was sie von der innerdeutschen Grenze halt...
A 2009-08-09: .... manchmal an der Grenze ....
A 2009-07-17: bis an die Grenze gehen
F 2009-03-30: entscheidende Grenze für das Wachstum der Weltbevölkerung
A 2009-02-06: Welcome aboard! Du bist ein "richtiger" user .... - Du musst nicht warte...
A 2008-11-02: das ist ja meine Frage !! wie frei darf's denn sein ??? wo ist die Grenze ?

» Im Forum nach Grenze suchen
» Im Forum nach Grenze fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Grenzbewusstsein
Grenzbezirk
grenzdebil
Grenzdifferenz
Grenzdifferenztest
Grenzdivertikel
Grenzdorf
Grenzdrehmoment
Grenzdrehzahl
Grenzdurchgangslager
• Grenze
Grenze der Entschädigung
Grenze des Sagbaren
Grenze des Spielfelds
Grenze einer Stadt
Grenze mit Ungarn
Grenzen
Grenzen ausloten
Grenzen beachten
grenzend
grenzende

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung