|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Grenzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Grenzen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: Grenzen

Translation 1 - 50 of 132  >>

EnglishGerman
NOUN   die Grenze | die Grenzen
 edit 
VERB   grenzen | grenzte | gegrenzt
 edit 
SYNO   grenzen [an] | säumen | adjazieren ... 
to abut [to share a boundary]
102
grenzen [gemeinsame Grenze haben]
Nouns
boundaries
2017
Grenzen {pl}
confines [boundaries] [also fig.]
553
Grenzen {pl} [Begrenzungen] [auch fig.]
borders
256
Grenzen {pl}
bounds [boundaries, limits]
175
Grenzen {pl}
limits
171
Grenzen {pl}
geogr. pol. frontiers
126
Grenzen {pl}
limitations
49
Grenzen {pl}
2 Words: Others
within bounds {adv}in Grenzen
within limits {adv}in Grenzen
to a certain extent {adv}in Grenzen
up to a point {adv}in Grenzen
2 Words: Verbs
to border sth. [country]an etw.Akk. grenzen
to touch sth. [border]an etw.Akk. grenzen
to adjoin (to) sth.an etw.Akk. grenzen
to neighbour (on) sth. [Br.]an etw.Akk. grenzen
to be adjacent to sth.an etw.Akk. grenzen
to be bounded by sth.an etw.Akk. grenzen
to verge on sth.an etw.Akk. grenzen [fig.]
to abut (on) sth. [building or area of land]an etw.Akk. grenzen [Gebäude oder Grundstück]
to border (on) sth.an etw.Akk. grenzen [im Wortsinn]
to adjoin each otheraneinander grenzen [alt]
to border on each otheraneinander grenzen [alt]
to test boundaries [fig.]Grenzen ausloten [fig.]
to observe limitsGrenzen beachten
to observe limitsGrenzen einhalten
to recognise boundaries [Br.]Grenzen respektieren
to recognize boundariesGrenzen respektieren
to respect boundariesGrenzen respektieren
to set boundariesGrenzen setzen
to push boundaries [idiom]Grenzen sprengen [Redewendung]
to set bounds to sb./sth.jdm./etw. Grenzen setzen
to set limits to sb./sth.jdm./etw. Grenzen setzen
2 Words: Nouns
comp. array boundsArray-Grenzen {pl}
narrow limitsenge Grenzen {pl}
tight limitsenge Grenzen {pl}
ethical boundariesethische Grenzen {pl}
defined limitsfestgelegte Grenzen {pl}
fluid boundaries [also fig.]fließende Grenzen {pl} [auch fig.]
philos. psych. relig. ego boundariesIch-Grenzen {pl}
relig. denominational lineskonfessionelle Grenzen {pl}
geogr. pol. open bordersoffene Grenzen {pl}
acad. ecol. planetary boundariesplanetare Grenzen {pl}
tech. engineering constraintstechnische Grenzen {pl}
tech. technical limitationstechnische Grenzen {pl}
blurred boundariesverschwommene Grenzen {pl}
3 Words: Others
beyond all bounds {adj} {pres-p}alle Grenzen überschreitend [fig.]
at the borders {adv}an den Grenzen
at the frontiers {adv}an den Grenzen
there is no limit to sth.etw. kennt keine Grenzen
» See 13 more translations for Grenzen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Grenzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 
Forum
A 2020-05-02: ein kleiner Unterschied im Gebrauch (aber fließende Grenzen):
Q 2019-02-16: https://www.google.de/search?ei=NKtnXKNNxK6TBaTbs-AK&q=%22Kenne+Deine+Gren...
A 2017-12-28: die Grenzen sind fließend, aber generell gilt:
Q 2017-05-22: Aufbau neuer Grenzen
A 2017-04-21: wMws Frageserien grenzen immer wieder an Frotzelei
Q 2016-10-11: Stoße beim Übersetzen meiner Comics mal wieder schnell an meine Grenzen! ;...
Q 2015-08-27: Brauchen wir hier tatsächlich sämtliche Grenzen der Erde?
A 2015-07-05: Ratgeber-Sendungen, schätze ich mal. Aber die Grenzen in diesem Sammelsuri...
A 2015-06-30: Grenzen testen
A 2015-06-30: also: ihre Grenzen ausloten
A 2015-04-16: Grenzen in der römischen Welt (Auswirkungen des Reichs)
A 2014-12-27: Grenzen der Raumfahr
A 2014-11-16: abgeschlossen unter Einschluss (z.B. der Grenzen)
Q 2013-11-12: to set boundaries - Grenzen setzen (psych.)
A 2013-11-03: etwas mit " (gerade) im Bereich des Möglichen " ?? " über ihre Grenzen...
A 2013-10-02: @sunfun/ddr: Beweise? Ich verlasse die Grenzen Frankens selten :-)))) Viel...
A 2013-09-03: Es gibt ein Zitatrecht, das dem Urheberrecht Grenzen setzt.
A 2013-08-25: ... die Grundlage/Basis für die Sicherheit in dem Verständnis/der Beurteil...
A 2013-08-25: unter Kontrolle / in Grenzen halten ...... wäre meine Wahl ....
A 2013-03-20: Die Grenzen sind wirklich fließend:

» Search forum for Grenzen
» Ask forum members for Grenzen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Grenzdorf
Grenzdrehmoment
Grenzdrehzahl
Grenzdurchgangslager
Grenze
Grenze der Entschädigung
Grenze des Sagbaren
Grenze des Spielfelds
Grenze einer Stadt
Grenze mit Ungarn
• Grenzen
Grenzen ausloten
Grenzen beachten
grenzend
grenzende
grenzender
Grenzen der Gültigkeit
Grenzen der Schwankungen
Grenzen der Tarifmacht
Grenzen der Toleranz
Grenzen der Wahlbezirke

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement