| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to have to pay through one's nose [idiom] | tief in die Tasche greifen müssen [Idiom] | |
| a debt we all must pay | eine Schuld {f}, die wir alle abtragen müssen | |
| to (have to) make do with sb./sth. | mit jdm./etw. fürliebnehmen (müssen) [veraltet für: vorliebnehmen] | |
| [things] which shall be incurred [e.g. costs] | [Dinge,] die übernommen werden müssen [z. B. Kosten] | |
| FireResc [they] must be kept unobstructed at all times | [sie] müssen ständig freigehalten werden [z. B. Fluchtwege] | |
| to have to hold oneself in [fig.] [suppress an emotion] | an sichAkk. halten müssen [Redewendung] [sich beherrschen] | |
| idiom (to have) to stand in the corner [at school] | im Winkerl stehen (müssen) [in der Schule] [österr.] | |
| (Values) A and B must be the same. [agree] | (Werte) A und B müssen gleich sein. [übereinstimmen] | |
| Then you have nothing to worry about. | Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen. | |
| You ought to have known that, to be sure. | Das hätten Sie allerdings wissen müssen. [formelle Anrede] | |
| Your ears must be burning. [hum.] [idiom] | Dir müssen ja die Ohren klingen. [ugs.] [Redewendung] | |
| I hate to say that. | Es tut mir leid, das sagen zu müssen. | |
| quote Love means never having to say you're sorry. [Love Story] | Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen. | |
| Boy, you must be smart. | Sie müssen ganz schön clever sein. [formelle Anrede] | |
| I'm sure you're mistaking me for someone else. | Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln. [formelle Anrede] | |
| Our e-mails must have crossed paths. | Unsere E-Mails müssen sich wohl überschnitten haben. | |
| We must go right up to the wall. | Wir müssen ganz dicht an die Mauer heran. | |
| We have to tighten our belts now. [idiom] | Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. [Redewendung] | |
| Unverified [to (have to) do a lot of convincing to make sb. do sth.] | jdn. / den Hund zum Jagen tragen (müssen) [Redewendung] | |
| to operate on a shoestring (budget) [coll.] [idiom] | mit knappen Mitteln haushalten müssen [Organisation, Verein etc.] | |
| law to face a charge of murder | sichAkk. wegen Mordes vor Gericht verantworten müssen | |
| law to face trial for murder | sichAkk. wegen Mordes vor Gericht verantworten müssen | |
| idiom to be rebuked for sth. | wegen etw. [Gen./Dat.] einen Tadel einstecken (müssen) | |
| lit. F Let the Old Dead Make Room for the Young Dead [Milan Kundera] | Die alten Toten müssen den jungen Toten weichen | |
| to go west [coll.] [idiom] [die; be destroyed] | dran glauben müssen [ugs.] [salopp] [Redewendung] [sterben; zerstört werden] | |
| to have somewhere to be | irgendwo sein müssen [bei einem Termin, einer Verabredung etc.] | |
| to be forced to look for sth. | sichAkk. nach etw.Dat. umschauen müssen [ugs.] [suchen] | |
| He feels he must have the last word. | Er meint, unbedingt das letzte Wort haben zu müssen. | |
| I loathed having to tell him. | Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. | |
| You must know who he is. | Sie müssen doch wissen, wer er ist. [formelle Anrede] | |
| You must give him encouragement. | Sie müssen ihm den Rücken stärken. [Idiom] [formelle Anrede] | |
| We must make tracks. [idiom] | Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [Redewendung] | |
| to run sth. on a shoestring (budget) [coll.] [idiom] | bei etw.Dat. mit (sehr) wenig Geld auskommen müssen | |
| to operate on a shoestring (budget) [coll.] [idiom] | mit (sehr) wenig Geld auskommen müssen [Organisation, Verein etc.] | |
| to have to take the rap for sth. [esp. Am.] [coll.] [idiom] | seine Rübe für etw.Akk. hinhalten müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| to have to undergo a strip search | sich einer Leibesvisitation unterziehen müssen [mit Ausziehen von Kleidungsstücken] | |
| idiom It is my painful duty to inform you that ... | Es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ... | |
| You always have to have something to gripe about. [idiom] | Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. [Redewendung] | |
| You don't have to worry about me. | Um mich müssen Sie sich keine Sorgen machen. [formelle Anrede] | |
| As to where we'll get the money from, we'll talk about that later. | Wir müssen später noch besprechen, wo wir das Geld hernehmen. | |
| We must be off. [coll.] | Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [ugs.] [Redewendung] | |
| We must live from hand to mouth. [idiom] | Wir müssen von der Hand in den Mund leben. [Redewendung] | |
| to have to worm everything out of sb. [coll.] [idiom] | jdm. die Würmer aus der Nase ziehen müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| Unverified to (have to) drag sth. out of sb. [fig.] | jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen (müssen) [ugs.] [Redewendung] | |
| to like it or lump it [idiom] | sichAkk. mit etw.Dat. wohl oder übel abfinden müssen | |
| EU This material and its container must be disposed of in a safe way. [safety phrase S35] | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. [Sicherheitssatz S35] | |
| I hate to disillusion you, but ... | Es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | |
| proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. | |
| Concealability is an important factor in crime guns. | Schusswaffen, die für Straftaten verwendet werden, müssen gut zu verbergen sein. | |
| You must handle him with kid gloves. [idiom] | Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [Idiom] [formelle Anrede] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten