 | English | German |  |
 | idiom Get (a load of) that. [coll.] | Hat man (da noch) Töne! [ugs.] |  |
Partial Matches |
 | to pick up where one left off | da weitermachen, wo man aufgehört hat |  |
 | idiom You've been had. | Da hat man dich übers Ohr gehauen. |  |
 | to have come full circle [idiom] | wieder da sein, wo man angefangen hat |  |
 | to have turned full circle [fig.] | wieder da sein, wo man angefangen hat |  |
 | bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV] | Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ] |  |
 | idiom This is the place to be. | Da muss man hin. |  |
 | It can't be helped. | Da kann man nichts machen. |  |
 | TrVocab. How long is that walk? | Wie lange läuft man da? |  |
 | Are you still around? | Bist du noch da? |  |
 | How can you ask? | Da fragst du noch? |  |
 | There is yet time. | Da ist noch Zeit. |  |
 | There's more to come. | Da kommt noch etwas. |  |
 | Is there any more? [left over] | Ist noch etwas da? |  |
 | unprecedented {adj} | noch nie da gewesen |  |
 | Are there any more of them? | Sind noch mehr da? |  |
 | How can one be serious in such a case? | Wie soll man da ernst bleiben? |  |
 | mould-breaking {adj} [Br.] [fig.] | noch nie da gewesen [Redewendung] |  |
 | idiom It's like living in a goldfish bowl. | Da ist man wie auf dem Präsentierteller. |  |
 | There's nothing to be done about that. | Da kann man nichts dran ändern! [ugs.] |  |
 | Unverified It's the same old story! [coll.] [idiom] | Da sieht man es mal wieder! [ugs.] |  |
 | Unverified That's / There's ... for you. | Da sieht man mal, wie ... wirklich ist. |  |
 | There's no way of telling. [idiom] | Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | without precedent {adj} [postpos.] | noch nie da gewesen [alt: dagewesen] |  |
 | As you are not ready ... | Da du noch nicht fertig bist ... |  |
 | Seeing that you are not ready ... | Da du noch nicht fertig bist ... |  |
 | Since you are not ready ... | Da du noch nicht fertig bist ... |  |
 | Never let it be said that ... | Da soll noch einer sagen, dass ... |  |
 | There were only a few left. | Es waren nur noch wenige da. |  |
 | Anybody else in there? | Ist da noch jemand drin? [ugs.] |  |
 | Is it any wonder ... ? | Ist es da noch verwunderlich, dass ... ? |  |
 | What remains to be done? | Was kann man noch tun? |  |
 | It makes you want to throw up. [coll.] | Da kann man das große Kotzen kriegen. [ugs.] |  |
 | You have to play-act no end. [coll.] | Da muss man sich sowas von verstellen. [ugs.] |  |
 | There's more to come. | Da kommt noch mehr. [als Versprechen, Drohung] |  |
 | bibl. quote ... nor sitteth in the seat of the scornful [King James] | ... noch sitzt, da die Spötter sitzen [Luther] |  |
 | as we have not had the pleasure | da wir noch nicht das Vergnügen hatten |  |
 | idiom What more need be said? | Was gibt es da (noch) zu sagen? |  |
 | What glory would there be left for me? | Welcher Ruhm bliebe da noch für mich? |  |
 | all that one has | alles, was man hat |  |
 | to strut one's stuff [coll.] [possessions] | zeigen, was man hat |  |
 | to strut one's stuff [sexually] | zeigen, was man hat |  |
 | It doesn't hurt to dream! | Aber man darf doch noch träumen! |  |
 | One can always dream! | Aber man darf doch noch träumen! |  |
 | It's difficult to know what to do. | Da weiß man gar nicht, was man tun soll. |  |
 | idiom I have been set up! [coll.] | Da hat mich jemand geleimt! [ugs.] |  |
 | An error has crept in there. | Ein Irrtum hat sich da eingeschlichen. |  |
 | Then the car had to go and break down as well. | Da musste auch noch das Auto kaputtgehen. [ugs.] |  |
 | Not so long ago ... | Es ist noch nicht allzu lange her, da ... |  |
 | You've been had. [coll.] | Man hat dich reingelegt. [ugs.] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers