| English | German | |
| He couldn't stop laughing. | Er konnte mit dem Lachen nicht aufhören. | |
Partial Matches |
| He couldn't help laughing. | Er musste gegen seinen Willen lachen. | |
| He couldn't help laughing. | Er musste wider Willen lachen. | |
| He couldn't stop himself (from hitting sb.). | Ihm rutschte die Hand aus. [ugs.] | |
| I couldn't help laughing. | Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. [ugs.] | |
| I couldn't help laughing. | Ich musste (einfach) lachen. | |
| They got so they couldn't stop. [coll.] | Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten. | |
| They got so they couldn't stop. [coll.] [idiom] | Es kam soweit, daß sie nicht mehr aufhören konnten. [alt] | |
| He couldn't help smiling. | Er konnte sich eines Lächelns nicht erwehren. [geh.] | |
| He couldn't blame him for saying ... | Er konnte es ihm nicht verübeln, dass er sagte ... | |
| He couldn't stand the sight of her. | Er konnte ihren Anblick nicht ertragen. | |
| You'd think he couldn't say boo. | Er tut, als könnte er nicht bis drei zählen. | |
| He couldn't sing for beans. [esp. Am.] [coll.] [idiom] | Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Redewendung] [Er konnte nur sehr schlecht singen.] | |
| He couldn't sing for toffee. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Er konnte nicht die Bohne singen. [ugs.] [Redewendung] [Er konnte nur sehr schlecht singen.] | |
| He couldn't get it up. [coll.] [failure to achieve penile erection] | Er hat keinen hochgekriegt. [ugs.] | |
| He couldn't care less about what's going on around him. | Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. | |
| He couldn't find his arse with both hands. [Br.] [vulg.] [idiom] | Er ist zu dumm zum Kacken. [vulg.] [Redewendung] | |
| He couldn't have written the letter. [He would not have been able to] | Er hätte den Brief nicht schreiben können. | |
| He couldn't have written the letter. [I can't believe that he did.] | Er konnte den Brief nicht geschrieben haben. | |
| He can't stop asking questions. | Er fragt einem ein Loch in den Bauch. [ugs.] [Redewendung] | |
| He can't stop thinking about it. | Das lässt ihm keine Ruhe. | |
| He doesn't know when to stop. | Er weiß nicht, wann es besser wäre aufzuhören. | |
| hist. pol. quote I couldn't, didn't want to (and still don't want to) deny a clandestine joy. ["Buback Obituary", trans. Sabine von Dirke: "All Power to the Imagination!"] | Ich konnte und wollte (und will) eine klammheimliche Freude nicht verhehlen. [Göttinger Mescalero, Buback - Ein Nachruf] | |
| I can't / couldn't help but ... [idiom] | Ich kann / konnte nicht anders als ... | |
| idiom sb. couldn't cut it | jd. konnte etw. nicht packen | |
| I couldn't hear you. | Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden. | |
| I couldn't help suspecting ... | Der Verdacht drängte sich mir auf ... | |
| I couldn't help thinking ... | Der Gedanke drängte sich mir auf ... | |
| I couldn't think straight. | Ich konnte keinen klaren Gedanken fassen. | |
| I couldn't think straight. | Ich konnte keinen vernünftigen Gedanken fassen. | |
| I couldn't think straight. | Ich konnte nicht klar denken. | |
| It couldn't be helped. | Da war nichts zu machen. | |
| It couldn't be helped. | Es war nicht zu ändern. | |
| idiom She couldn't cut it. | Sie konnte / könnte nicht die an sie gestellten Anforderungen erfüllen. | |
| We couldn't go back. | Wir haben nicht mehr zurückgekonnt. [ugs.] | |
| You couldn't doubt it. | Daran ließ sich nichts zweifeln. | |
| couldn't-care-less attitude | Wurstigkeit {f} [ugs.] | |
| [they] couldn't [were not able] | [sie] konnten nicht | |
| sb. couldn't [was not able] | jd. konnte nicht | |
| sb. couldn't help doing sth. | jd. musste unwillkürlich etw. tun | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir piepegal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir völlig egal. | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir völlig wurscht. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir vollkommen egal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Ich pfeif' drauf. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Ist mir völlig egal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [idiom] | Das ist mir blunzn. [österr.] [ugs.] | |
| one couldn't tell whether sb. ... | jdm. war nicht anzumerken, ob er / sie ... | |
| Sorry, I couldn't resist. <SICR> | Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen. | |
| I couldn't care less that ... | Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass ... | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers