|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Herz+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Herz fassen

Übersetzung 51 - 100 von 439  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to conceive a planeinen Plan fassen
idiom to couch in termsin Worte fassen
to put into wordsin Worte fassen
to be briefsich kurz fassen
to make it shortsich kurz fassen
to recollectsich wieder fassen
to gather courage [anew]wieder Mut fassen
to apprehend sth.etw. fassen [begreifen, erfassen]
to set sth. [a precious stone]etw. fassen [einen Edelstein]
to apprehend sb.jdn. fassen [festnehmen, ergreifen]
to reach under sth.unter etw.Akk. fassen
to re-establish oneselferneut Fuß fassen [Redewendung]
to reestablish oneselferneut Fuß fassen [Redewendung]
to conceptualise sth. [Br.]etw. in Begriffe fassen
to conceptualize sth.etw. in Begriffe fassen
to be shocked at sth.etw. nicht fassen können
to catch hold of sth.etw. zu fassen bekommen
to collar sb.jdn. am Kragen fassen
to come to trust sb.Vertrauen zu jdm. fassen
to become fond of sb.Zuneigung zu jdm. fassen
econ. to break into the marketam Markt Fuß fassen
to exercise patiencesich in Geduld fassen
to take patiencesich in Geduld fassen
to carry sth. [contain]etw. fassen [Gefäß, Behälter etc.]
med. prehensile {adj}zum Fassen geeignet [durch Greifen]
to gain a foothold [also fig.](festen) Fuß fassen [auch fig.]
to reduce sth. to rulesetw.Akk. in Regeln fassen
to word sth.etw.Akk. in Worte fassen
to get hold of sb./sth.jdn./etw. zu fassen bekommen
to attach oneself to sb./sth.Zuneigung zu jdm./etw. fassen
to take hold of sb. under the chinjdm. unter das Kinn fassen
idiom to get / lay / put your hands on sb. [coll.]jdn. zu fassen bekommen / kriegen
I don't believe it!Ich kann es nicht fassen!
I can't believe (that) ...Ich kann nicht fassen, dass ...
I don't believe this.Ist doch nicht zu fassen.
to gain access to the marketauf dem Markt Fuß fassen
to clothe a thought in words [idiom]einen Gedanken in Worte fassen
to be left in disbeliefes einfach nicht fassen können
to contain sth. [of box, bottle, room etc.]etw. fassen [Container, Tank, Raum etc.]
to find one's feet [idiom] [adapt to a new situation / environment]Fuß fassen [Redewendung] [sich zurechtfinden, eingewöhnen]
to redraft [e.g. a sentence]neu fassen [z. B. einen Satz]
... and grasp firmly.... und fest fassen. [ugs.] [fest umfassen]
to contemplate sth. [have in view (as a future event); intend]etw.Akk. ins Auge fassen [Redewendung]
to envisage sth. [contemplate sth.]etw.Akk. ins Auge fassen [Redewendung]
to target sth.etw.Akk. ins Auge fassen [Redewendung]
to stretch sth. [meaning, word]etw. (äußerst) weit fassen [Begriff etc.]
to eye sb./sth.jdn./etw. ins Auge fassen [Redewendung]
to get hold of sb./sth.jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.]
Be brief!Fassen Sie sich kurz! [formelle Anrede]
to grab sb.'s ass [Am.] [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [derb]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Herz%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Herz+fassen suchen
» Im Forum nach Herz+fassen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Herzdysfunktion
Herze
Herzecho
Herzegowina
Herzegowina-Nieswurz
Herzegowiner
herzegowinisch
herzeigbar
herzeigen
Herz einer Frau
Herz einer Stadt
Herzektopie
Herzeleid
Herz-Elektrophysiologie
Herzempfänger
Herzen
Herzenbergit
Herzenge
Herzen höher schlagen lassen
Herzen in Flammen
Herzens

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung