|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Hier habe ich das Sagen.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hier habe ich das Sagen. in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: Hier habe ich das Sagen

Translation 1 - 50 of 11151  >>

EnglishGerman
I'm the boss here.Hier habe ich das Sagen.
Partial Matches
I've been told that ...Ich habe mir sagen lassen, dass ...
Did I leave my umbrella here?Habe ich hier meinen Schirm stehen lassen?
I wouldn't say so.Das würde ich nicht sagen.
Close as I can figure it, ...Soweit ich das sagen kann, ...
That is not what I meant.Das habe ich nicht gemeint.
I didn't say that.Das habe ich nicht gesagt.
That is not what I said. <TINWIS>Das habe ich nicht gesagt.
I can do without that.Das habe ich nicht nötig.
This is of my own making.Das habe ich selbst gemacht.
Do I have this right?Habe ich das richtig verstanden?
as soon as I get the money {adv}sobald ich das Geld habe
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
I shouldn't have said that.Das hätte ich nicht sagen sollen.
I can't say yet.Das kann ich noch nicht sagen.
That is just what I was going to say.Genau das wollte ich gerade sagen.
If I may mention it.Wenn ich das einmal sagen darf.
I told you so.Das habe ich (doch) gleich gesagt.
I thought as much!Das habe ich mir schon gedacht!
I figured as much.Das habe ich mir schon gedacht.
I thought as much!Das habe ich mir wohl gedacht!
I didn't (quite) follow that.Das habe ich nicht (ganz) verstanden.
I didn't see that coming.Das habe ich nicht kommen sehen.
I always said this. [Am.]Das habe ich schon immer gesagt.
I'm sorry, I didn't get / catch that.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Just what I needed.Genau das habe ich jetzt gebraucht.
I have a feeling that ...Ich habe (so) das Gefühl, dass ...
I've left the book at home.Ich habe das Buch daheim gelassen.
I was careful not to do that.Ich habe das wohlweislich nicht gemacht.
TrVocab. I have forgotten the word for ...Ich habe das Wort für ... vergessen.
I didn't catch the word.Ich habe das Wort nicht verstanden.
It's just that I have no desire to ...Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
It was that that I saw.Das war es, was ich gesehen habe.
That's just what I was thinking.Genau das habe ich mir auch gedacht.
Many's the time I've heard that said!Wie oft habe ich das schon gehört!
The only criticism / objection I have ...Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ...
The first I heard about it was when ...Das erste Mal habe ich davon gehört, als ...
I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I have read most of the book.Ich habe das Buch zum größten Teil gelesen.
gastr. I made it from scratch. [cooked without convenience products]Ich habe das selbst gemacht. [ohne Fertigerzeugnisse zubereitet]
With whom do I have the pleasure of speaking?Mit wem habe ich das Vergnügen zu sprechen?
as soon as I have put this away {adv}sobald ich das auf die Seite gelegt habe
quote I am here to defend the right to offend. [Ayaan Hirsi Ali]Ich bin hier, um das Recht auf Beleidigung zu verteidigen.
I loathed having to tell him.Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen.
I was hoping you'd say that.Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede]
TrVocab. That's the most beautiful thing that I've ever seen.Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
I don't need to be doing that. [Am.] [Southern US] [coll.]Das habe ich nicht nötig. [muß ich mir nicht antun]
I gave it to the one who came.Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist.
Yes, no thanks to you.Ja, und das habe ich ganz bestimmt nicht dir zu verdanken.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Hier+habe+ich+das+Sagen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 
Forum

» Search forum for Hier habe ich das Sagen.
» Ask forum members for Hier habe ich das Sagen.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
hierdurch
hierdurch entstanden
hierein
hier entlang
Hier entlang.
hierfür
hierfür erforderlich
Hiergeblieben
hiergegen
Hier geht es hoch her.
Hier geht es schlecht zu.
Hier habe ich das Sagen.
hierher
hier heraus
hierherbemühen
Hier herein bitte
hierhergebracht
hierher gehören
hierhergehören
hierherholen
hierherkommen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement