|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Hintergrund
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hintergrund in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: Hintergrund

Translation 1 - 54 of 54

EnglishGerman
NOUN   der Hintergrund | die Hintergründe
 edit 
SYNO   Background | Hintergrund | Fond ... 
backdrop
2530
Hintergrund {m}
background
1243
Hintergrund {m}
rear [background]
84
Hintergrund {m}
lore [body of knowledge or tradition about an event or person]
60
Hintergrund {m} [Gesamtheit des Wissens einer Person oder eines Geschehens]
back [of a picture etc.]
34
Hintergrund {m}
photo. afterimage
23
Hintergrund {m}
2 Words: Others
in the background {adv}im Hintergrund
2 Words: Nouns
law legal backgroundgesetzlicher Hintergrund {m}
background screenHintergrund-Bildschirm {m}
med. background retinopathyHintergrund-Retinopathie {f}
comp. background scanHintergrund-Scan {m}
sociol. cultural matrix [Am.]kultureller Hintergrund {m}
new backgroundneuer Hintergrund {m}
photo. busy backgroundunruhiger Hintergrund {m}
3 Words: Others
in the left background {adv}links im Hintergrund
in the light of {prep}vor dem Hintergrund [+Gen.]
against the backdrop of sth. {adv}vor dem Hintergrund etw.Gen.
against the background of sth. {adv}vor dem Hintergrund etw.Gen.
against this background {adv}vor diesem Hintergrund
with that said {adv}vor diesem Hintergrund
with this in mind {adv}vor diesem Hintergrund
Against this backdrop, ... {adv}Vor diesem Hintergrund ...
3 Words: Verbs
to background [supply a background]den Hintergrund bilden
idiom to keep to the sidelinesim Hintergrund bleiben
to stay on the sidelineim Hintergrund bleiben
to hug the wallim Hintergrund bleiben [fig.]
to be in the back seat [fig.]im Hintergrund stehen [Redewendung]
3 Words: Nouns
background noiseGeräusch {n} im Hintergrund
setting of a novelHintergrund {m} eines Romans
astron. phys. space-time backgroundRaum-Zeit-Hintergrund {m}
background jobTätigkeit {f} im Hintergrund
4 Words: Others
theatre at the back of the stage {adv}im Hintergrund der Bühne
against the backdrop of sth.vor dem Hintergrund von etw.Dat.
against the background of sth. {adv}vor dem Hintergrund von etw.Dat.
in view of the fact that ...vor dem Hintergrund, dass ...
against a dark background {adv}vor einem dunklen Hintergrund
4 Words: Verbs
to put sth. in the rearetw. in den Hintergrund stellen
to upstage [fig.]in den Hintergrund drängen
to fade from the spotlight [idiom]in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung]
to fade into the background [idiom]in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung]
to take a backseatin den Hintergrund treten
to take a back seat [idiom]in den Hintergrund treten [Redewendung] [stark an Bedeutung verlieren]
to eclipse sb./sth. [fig.]jdn./etw. in den Hintergrund drängen [fig.]
to stay in the backgroundsichAkk. im Hintergrund halten
to efface oneselfsich im Hintergrund halten
to take a backseatsich im Hintergrund halten
4 Words: Nouns
leading from behindFührung {f} aus dem Hintergrund
law relig. religiously motivated murderMord {m} mit religiösem Hintergrund
law relig. religiously motivated crimeVerbrechen {n} mit religiösem Hintergrund
5+ Words: Verbs
to be pushed to / into the backgroundin den Hintergrund gedrängt werden
to be radiant against sth.vor dem Hintergrund von etw.Dat. leuchten
5+ Words: Nouns
yellow cross on a blue background / [also] groundgelbes Kreuz {n} auf blauem Grund / [auch] Hintergrund
background jobim Hintergrund zu erledigender Auftrag {m}
Fiction (Literature and Film)
film F Someone to Watch Over Me [Ridley Scott]Der Mann im Hintergrund
» See 4 more translations for Hintergrund within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Hintergrund
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Hintergrund/DEEN
 
Forum
A 2022-10-23: Hintergrund zur Info
Q 2022-02-07: Was wird hier im Hintergrund gesagt?
A 2020-11-12: vielleicht hier: irgendein Muzak-artiger Mist im Hintergrund
A 2019-10-16: Hintergrund: Oft kann eine Rechtsbeschwerde nicht direkt eingelegt werden,...
A 2019-02-09: Vielleicht kriegst Du hier ein Bisschen Hintergrund:
A 2017-11-14: Es ballt sich bisweilen, dann kommen lange Zeit gar keine Fragen. Sprachli...
Q 2017-05-21: . . . und das bei dem Hintergrund.
A 2016-12-28: @Wenz - ein bisschen mehr Hintergrund dazu
A 2016-04-08: Stimmengewirr im Hintergrund
A 2016-01-28: Hintergrund (sorry, no equivalent Wiki article in English)
A 2015-08-18: Hintergrund
A 2015-02-17: mehr Hintergrund
A 2015-01-04: Rentenlösung http://www.wbg-reale-werte.biz/investieren/der-hintergrund/
A 2014-11-17: Typisch, dass die Entwerfer zwar den Stil liefern, aber im Hintergrund ble...
A 2014-10-16: Hintergrund info
Q 2014-06-05: to take a backseat - in den Hintergrund treten
A 2014-05-20: Ohne genaueren Hintergrund über die Natur der permit proceedings bleibt es...
Q 2014-02-18: im Hintergrund/auslagerungslieferung
A 2013-10-22: mit "Dienst" ist ein "Dienstprogramm" gemeint, das (im Hintergrund) auf de...
Q 2013-01-15: Alkoholischer Hintergrund …

» Search forum for Hintergrund
» Ask forum members for Hintergrund

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
hinterging
hinter Gitter
hinter Gitter bringen
hinter Gittern
hinter Gittern sein
hinter Glas
Hinterglasmalerei
Hinterglastechnik
Hintergliedmaße
Hintergliedmaßen
• Hintergrund
Hintergrundaktivität
Hintergrundausblendung
Hintergrundaussterberate
hintergrundbeleuchtet
hintergrundbeleuchtetes
Hintergrundbeleuchtung
Hintergrundbereich
Hintergrundbericht
Hintergrundbild
Hintergrundbilder

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement