Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Hochleistungsschnellarbeitsstahl HSS [auch Hochleistungs Schnellarbeitsstahl]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hochleistungsschnellarbeitsstahl HSS in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Hochleistungsschnellarbeitsstahl HSS [auch Hochleistungs Schnellarbeitsstahl]

Übersetzung 1 - 50 von 14708  >>

EnglischDeutsch
material tech. high-speed steel <HSS, HS, HS steel>Hochleistungsschnellarbeitsstahl {m} <HSS> [auch: Hochleistungs-Schnellarbeitsstahl]
Teilweise Übereinstimmung
ind. material tech. high-speed steel <HSS, HS, HS steel>Hochleistungsschnellschnittstahl {m} <HSS> [auch: Hochleistungs-Schnellschnittstahl]
ind. tech. superspeed steel [also: super-speed steel]Hochleistungsschnellstahl {m} <HSS> [auch: Hochleistungs-Schnellstahl]
engin. HSS tool [high-speed steel tool]HSS-Werkzeug {n} [Werkzeug aus Schnellarbeitsstahl]
phys. tech. high-performance research reactor <HPRR>Hochleistungsforschungsreaktor {m} [auch: Hochleistungs-Forschungsreaktor]
tech. high-performance power system <HIPPS>Hochleistungskraftwerk {n} [auch: Hochleistungs-Kraftwerk]
med. oculomandibulofacial syndrome [Hallermann-Streiff syndrome]Hallermann-Streiff-Syndrom {n} <HSS> [auch: Hallermann-Streiff-Francois Syndrom]
material high-speed steel <HSS, HS, HS steel>Schnellarbeitsstahl {m} <HSS, HS, HS-Stahl, HSS-Stahl>
med. heat pain threshold <HPT>Hitzeschmerzschwelle {f} <HSS>
ind. material tech. high-speed steel <HSS, HS, HS steel>Hochleistungsschnittstahl {m} <HSS>
med. Aubry syndrome [less common] [Hallermann-Streiff syndrome]Hallermann-Streiff-Syndrom {n} <HSS>
med. Hallermann-Streiff syndromeHallermann-Streiff-Syndrom {n} <HSS>
med. oculomandibulodyscephaly with hypotrichosis [Hallermann-Streiff syndrome]Hallermann-Streiff-Syndrom {n} <HSS>
med. Ullrich-Fremery-Dohna syndrome [less common] [Hallermann-Streiff syndrome]Hallermann-Streiff-Syndrom {n} <HSS>
math. stat. heuristic sequential search <HSS>heuristisches sequenzielles Suchverfahren {n} <HSS>
comp. hot standby <HS> serverHot-Standby-Server {m} <HSS>
hist. Higher SS and Police Leader [personal representative of the Reichsführer-SS in given territories]Höherer SS- und Polizeiführer {m} <HSSPF, HSS-PF, HSSuPF>
med. VetMed. bezoarBezoar {m} [inoffiziell auch {n}, auch fachspr.] [Haarball, Haarknäuel]
simpletonDummerjan {m} [ugs.] [veraltet auch: Dummerjahn] [auch: Dummrian]
goosegirl [a girl gooseherd]Gänseliesel {n} [auch {f}] [auch: Gänseliesl] [Mädchen, das die Gänse hütet]
agr. barley yellow dwarf virus <BYDV, BYD virus>Gerstengelbverzwergungsvirus {n} [ugs. auch {m}] [auch engl. Abk.: BYDV]
agr. cereal yellow dwarf virus <CYDV>Getreidegelbverzwergungsvirus {n} [ugs. auch {m}] [auch engl. Abk.: CYDV]
fish salmon with kypes [cf. milter]Hakenlachs {m} [regional auch: Hagen] [veraltet auch: Hackenlachs]
chem. drugs arsenicHüttrach {m} [auch {n}] [auch: Hittrach] [veraltet] [österr.] [Hüttenrauch]
gastr. yoghurt [spv.]Joghurt {m} [österr.: {n}] [schweiz., südd. auch {n}] [ostösterr. auch {f}]
cheeseheads [coll.] [also pej.] [also hum.] [referring to persons of Wisconsin, Holland]Käseköpfe {pl} [ugs.] [auch pej.] [auch hum.] [Leute aus Wisconsin, Holländer]
gastr. favorite yogurt [Am.]Lieblingsjoghurt {m} [österr. {n}] [schweiz., südd. auch {n}] [ostösterr. auch {f}]
gastr. favourite yogurt [Br.]Lieblingsjoghurt {m} [österr. {n}] [schweiz., südd. auch {n}] [ostösterr. auch {f}]
henPipihendi {n} [österr.] [auch: Pipihendl] [Kindersprache, auch Kosename]
agr. hort. sodPlagge {f} [nordd. für ausgestochenes Rasenstück] [auch {m}; niederd. auch {n}]
mil. provostProfoss {m} [auch: Profos, früher auch Profoß, Provost, Profot]
anat. noggin [coll.] [a person's head]Ribbel {m} [ugs.] [südwestd.] [auch pej.] [auch: Riwwel] [Kopf eines Menschen]
phys. small-angle X-ray scattering <SAXS>Röntgenkleinwinkelstreuung {f} [auch: Röntgen-Kleinwinkelstreuung] <RKWS> [auch engl. Abk.: SAXS]
hist. asylumSpital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [auch Spittel; veraltet für: Altenheim, Armenhaus]
glueUhu® {m} [ugs. auch {n}] [auch als Gattungsname für Alleskleber / Klebstoff anderer Hersteller]
FoodInd. gastr. Za'atar [traditional blend of the Middle East] [also romanized: zaatar, za'tar, zatar, zatr, zattr, zahatar, zaktar or satar]Zatar {n} [auch {m}] [Gewürzkräutermischung] [auch: Za'tar, Zahtar oder Satar]
MedTech. tech. digital thermometerDigital-Thermometer {n} [österr., schweiz. auch {m}] [auch Digitalthermometer]
VetMed. zool. simian varicella virus <SVV>Affen-Varicella-Virus {n} [ugs. auch {m}] [auch: Simian-Varicella-Virus]
a satchelful of sth. [also fig.]ein Sack {m} voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [auch fig.]
barley yellow dwarf virus <BYDV, BYD virus>Gelbverzwergungsvirus {n} der Gerste [ugs. auch {m}] [auch engl. Abk.: BYDV]
agr. wheat yellow dwarf virus <WYDV>Gelbverzwergungsvirus {n} im Weizen [ugs. auch {m}] [auch engl. Abk.: WYDV]
meteo. intertropical convergence zone / Intertropical Convergence Zone <ITCZ>innertropische / [auch] intertropische / Innertropische / [auch] Intertropische Konvergenzzone {f}
to flow [also fig.]strömen [Blut, auch Gas] [auch fig.]
tin foil hat [also: tinfoil hat] [also fig.]Aluhut {m} [auch: Aluminiumhut, Stanniolhut] [auch fig.]
orn. Antioquia brush finch / brush-finch [Atlapetes blancae]Antioquiabuschammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Antioquia-Buschammer]
orn. American tree sparrow [Spizella arborea]Baumammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Baum-Ammer]
orn. Arctic chipper [Spizella arborea, syn.: S. monticola, Passerella arborea]Baumammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Baum-Ammer]
orn. Canada sparrow [Spizella arborea, syn.: S. monticola, Passerella arborea]Baumammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Baum-Ammer]
orn. mountain sparrow [Spizella arborea, syn.: S. monticola, Passerella arborea]Baumammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Baum-Ammer]
orn. tree bunting [Spizella arborea, syn.: S. monticola, Passerella arborea]Baumammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Baum-Ammer]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Hochleistungsschnellarbeitsstahl+HSS+%5Bauch+Hochleistungs+Schnellarbeitsstahl%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach Hochleistungsschnellarbeitsstahl HSS [auch Hochleistungs Schnellarbeitsstahl] suchen
» Im Forum nach Hochleistungsschnellarbeitsstahl HSS [auch Hochleistungs Schnellarbeitsstahl] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Hochleistungsmotor
Hochleistungsmotorenöl
Hochleistungsobjektiv
Hochleistungsparameter
Hochleistungsprodukt
Hochleistungsrechnen
Hochleistungsrechner
Hochleistungsröhre
Hochleistungsschmierstoff
Hochleistungsschmierstoffe
Hochleistungsschnellarbeitsstahl
Hochleistungsschnellschnittstahl
Hochleistungsschnellstahl
Hochleistungsschnittstahl
Hochleistungssolarzelle
Hochleistungssport
Hochleistungssportler
Hochleistungssportlerin
Hochleistungssteckverbinder
Hochleistungsvakuumpumpe
Hochleistungsverstärker

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten