| Englisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH hypothekenklage |
| law mortgage action | Hypothekenklage {f} [auf Zahlung oder Herausgabe] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| on account of which {adv} | deretwegen [bezieht sich auf {f} {sg} oder generell auf {pl.}] | |
| educ. tertiary studies [at universities, colleges] | tertiäre Ausbildung {f} [baut auf Abitur oder Fachabitur auf] | |
| archaeo. art rupestrian {adj} | [auf Felsen oder eine Höhlenwand gemalt, graviert oder gepickt] | |
| psych. rhet. whataboutery [Br.] | Whataboutism {m} [auf Anschuldigung oder unangenehme Frage mit Gegenfrage antworten oder anderes Thema aufgreifen] | |
| psych. rhet. whataboutism [Br.] | Whataboutismus {m} [auf Anschuldigung oder unangenehme Frage mit Gegenfrage antworten oder anderes Thema aufgreifen] | |
| psych. rhet. whataboutism [Br.] | Whataboutism {m} [auch {n}] [auf Anschuldigung oder unangenehme Frage mit Gegenfrage antworten oder anderes Thema aufgreifen] | |
| to have sth. on one's computer | etw. auf dem Rechner / Computer haben [auf dem eigenen; also auch: auf meinem, auf deinem, auf seinem etc.] | |
| mus. liner notes | Liner Notes {pl} [im Begleitheft der CD oder auf der Hülle der LP abgedruckte Informationen zum Inhalt und zu den Mitwirkenden einer CD oder LP] | |
| mil. mounted {adj} {past-p} | aufgesessen [in oder auf einem Fahrzeug] | |
| to hump [coll.] | tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter] | |
| acad. mil. field use [on scientific or military outings] | Feldgebrauch {m} [auf Exkursionen oder beim Militär] | |
| bot. bloom [on certain fruits, leaves, or stems] | Flaum {m} [auf Früchten (bes. Pfirsichen) oder Blättern] | |
| curr. smackeroos [sl.] [pounds or dollars] | Mäuse {pl} [ugs.] [bezogen auf Pfund oder Dollar] | |
| art textil. rose design [pattern on fabric or paper] | Rosendessin {n} [als Muster auf Stoff oder Papier] | |
| naut. traffic barge traffic | Schiffsverkehr {m} [mit Lastkähnen auf Flüssen oder Kanälen] | |
| marginal inscription [on a coin or seal] | Umschrift {f} [auf einer Münze oder einem Siegel] | |
| covetous {adj} | lüstern [geh.] [gieriges Verlangen auf Besitz oder Genuss] | |
| film RadioTV to pause sth. [movie scene] | etw. anhalten [Filmszene] [auf Standbild oder Pause setzen] | |
| archi. timber-frame structure [building] | Fachwerkgebäude {n} [in Bezug auf seine Struktur oder Bauweise] | |
| spec. incuse [design stamped or hammered onto a coin] | Gepräge {n} [auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen] | |
| fin. payment (of securities subscribed) | Liberierung {f} [schweiz.] [Einzahlung auf gezeichnete Obligationen oder Aktien] | |
| monitor | Werfer {m} [Wasserwerfer bzw. Schaum- oder Pulverkanone auf Löschfahrzeug] | |
| to ride behind [pillion] | hinten sitzen [auf dem Soziussitz oder einem Pferd] | |
| surface {adj} [attr.] | oberflächlich [Oberflächen-, sich an oder auf der Oberfläche befindend] | |
| tech. to trace sth. [delineate, scribe] | etw.Akk. anreißen [vorzeichnen oder markieren, bes. auf Metall] | |
| to ride sb. [Am.] [annoy, pester, or tease] | jdm. zusetzen [auf die Nerven gehen, drangsalieren oder piesacken] | |
| sports vault mount | Aufsprung {m} [Sprung an oder auf das / ein Gerät; Geräteturnen] | |
| law mil. naut. brig [prison, esp. on a U.S. Navy ship] | Knast {m} [ugs.] [bes. beim Militär oder auf einem Schiff] | |
| spec. incuse [design stamped or hammered onto a coin] | Prägung {f} [Gepräge, auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen] | |
| on one's tod {adv} [Br.] [coll.] [on one's own] | (ganz) allein [ohne fremde Hilfe oder auf sich gestellt] | |
| sth. picks up [increase in speed or amount] | etw. entwickelt sich [im Hinblick auf Geschwindigkeit oder Umfang] | |
| twee {adj} [Br.] [pej.] [cute in a way that is silly or sentimental] | niedlich [hier pej.] [auf kitschige, gezierte oder lächerliche Weise 'goldig'] | |
| hist. naut. to lend money on bottomry [dated] | [auf den Wert eines Schiffes oder einer Schiffsladung Geld vorschießen] | |
| beauty spot | Leberfleck {m} [ugs.] [Schönheitsfleck, natürlich oder aufgemalt, bes. auf der Wange] | |
| cloth. clock [embroidered or woven decoration on the side of a stocking] | Verzierung {f} [gestickte oder gewebte Dekoration auf der Seite eines Strumpfes] | |
| to respond to sth. [show positive reaction] | auf etw.Akk. ansprechen [auf Medikamente oder Reize positiv reagieren] | |
| as time goes by {adv} | mit der Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
| as time goes on {adv} | mit der Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
| as time goes by {adv} | mit fortschreitender Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
| as time goes by {adv} | mit zunehmender Zeit [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
| oenol. [gold capsule / Gold Capsule] | Goldkapsel [auf Weinetikett; Bezeichnung für edelsüße Weine wie Beerenauslese oder Trockenbeerenauslese] | |
| twee {adj} [Br.] [pej.] [sweet or cute in a way that is silly or sentimental] | putzig [ugs.] [hier pej.] [possierlich auf kitschige, gezierte oder lächerliche Weise] | |
| sports brushback [Am.] | [absichtlich auf Kopf oder Körper des Schlagmanns gezielter Wurf beim Baseball] | |
| admin. hist. pol. district secretary | Kreissekretär {m} [auch Sekretär auf Kreisebene etwa bei der NSDAP oder FDJ] | |
| layer of rime (ice) | Reifschicht {f} [auf Blättern oder anderen Oberflächen bei Frost und feuchter Luft] | |
| to take one's seat [idiom] [sit down in one's usual place] | seinen Platz einnehmen [sich auf seinen angestammten oder zugewiesenen Platz setzen] | |
| Think of this in terms of ... | Denken Sie einfach an ... [auf Dinge oder Sachverhalte bezogen] [formelle Anrede] | |
| as the week progresses {adv} | im Laufe der Woche [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
| as the week progresses {adv} | im Verlaufe der Woche [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten