 | Englisch | Deutsch |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | I'm afraid I couldn't go along with that. | Ich kann dem nicht zustimmen. |  |
 | I'm afraid that ... | Ich befürchte, dass ... |  |
 | I'm afraid to tell you that ... | Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede] |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty] | An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben. |  |
 | I'm afraid I can't sing very well. | Leider kann ich nicht (sehr) gut singen. |  |
 | I'm afraid I don't agree (with you). | Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung. |  |
 | I'm afraid I haven't any time. [coll.] | Ich habe leider keine Zeit. |  |
 | I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] |  |
 | I'm afraid I've nothing smaller. | Ich habe es leider nicht kleiner. |  |
 | I'm afraid ... | Leider ... |  |
 | I'm afraid not! | Leider nicht! |  |
 | I'm afraid not. | Leider nein. |  |
 | I'm afraid so. | Leider ja. |  |
 | Overpraise, I'm afraid. | Zu viel des Lobes. |  |
 | Overpraise, I'm afraid. | Zuviel des Lobes. [alt] |  |
 | I'm afraid of him. | Mir ist bange vor ihm. |  |
 | I'm afraid of this. | Ich habe Angst hiervor. |  |
 | I'm afraid you're wrong. | Ich fürchte, Sie irren sich. [formelle Anrede] |  |
 | I'm afraid you're wrong. | Sie irren sich wohl. |  |
 | I'm afraid we were cut off. | Wir wurden leider unterbrochen. [Telefongespräch] |  |
 | I'm afraid it's not so easy. | Ich fürchte, das wird nicht so leicht sein. |  |
 | I'm afraid we have to go now. | Leider müssen wir jetzt gehen. |  |
 | I'm afraid my English is a bit rusty. | Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet. |  |
 | I'm afraid your calculations are a little inexact. | Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz. [formelle Anrede] |  |
 | I'm sorry, I didn't get / catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. |  |
 | I'm convinced that ... | Ich bin (davon) überzeugt, dass ... |  |
 | I'm glad that ... | Zum Glück ... |  |
 | I'm firmly convinced that ... | Ich bin fest davon überzeugt, dass ... |  |
 | I'm glad of that! | Das lass ich mir gefallen! |  |
 | I'm not that stupid! | Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.] |  |
 | idiom I'm not that stupid. | Ich komm doch nicht aus Dummbach. [ugs.] |  |
 | I'm sorry about that. | Das tut mir leid. |  |
 | I'm sorry that happened. | Das tut mir leid. |  |
 | I'm that way, too. | Das geht mir auch immer so. |  |
 | I'm very sorry that ... | Ich bedaure sehr, dass ... |  |
 | I'm well aware that ... | Mir ist sehr wohl bewusst, dass ... |  |
 | idiom That's all I'm saying. | Mehr sage ich nicht. |  |
 | I'm happy to hear that. | Ich bin froh, das zu hören. |  |
 | I'm not familiar with that. | Das ist mir nicht geläufig. |  |
 | I'm not making that up! | Das ist kein Quatsch! |  |
 | I'm not saying that, but.... | Das sag ich ja gar nicht, aber... |  |
 | I'm relieved to hear that. | Es beruhigt mich, das zu hören. |  |
 | I'm sorry to hear that. | Das tut mir leid. |  |
 | I'm sorry to say that ... | Leider ... |  |
 | I'm willing to admit that ... | Ich gebe schon zu, dass ... |  |
 | Not that I'm aware of. | Nicht, dass ich wüsste. [ugs.] |  |
 | I'm inclined to the view that ... | Ich neige zu der Ansicht, dass ... |  |
 | I'm inclined to the view that ... | Ich tendiere zu der Ansicht, dass ... |  |
 | idiom I'm not buying that (story). [coll.] | Das kaufe ich dir nicht ab. [ugs.] |  |
 | I'm not so sure about that. | Da bin ich mir nicht so sicher. |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten