| Englisch | Deutsch | |
| I am as I am. | Ich bin wie ich bin. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom Am I right or am I right? | Stimmt's oder hab ich recht? | |
| mus. F I am a good Shepherd [also: I am the good Shepherd] | Ich bin ein guter Hirt [J. S. Bach, BWV 85] | |
| quote I hope for nothing. I fear (for) nothing. I am free. [Epitaph of Nikos Kazantzakis] | Ich erhoffe nichts. Ich fürchte nichts. Ich bin frei. [Grabinschrift von Nikos Kazantzakis] | |
| bibl. I am the door. [Third "I am" statement of Jesus, John 10:9] | Ich bin die Tür. [Drittes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 10,9] | |
| quote I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain] | Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler] | |
| bibl. I am the true vine. [Seventh "I am" statement of Jesus, John 15:1] | Ich bin der wahre Weinstock. [Siebtes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 15,1] | |
| bibl. I am the bread of life. [First "I am" statement of Jesus, John 6:35] | Ich bin das Brot des Lebens. [Erstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 6,35] | |
| bibl. I am the good shepherd. [Fourth "I am" statement of Jesus, John 10:11-14] | Ich bin der gute Hirte. [Viertes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 10,11-14] | |
| bibl. I am the light of the world. [Second "I am" statement of Jesus, John 8:12] | Ich bin das Licht der Welt. [Zweites Ich-bin-Wort Jesu, Joh 8,12] | |
| bibl. I am the resurrection and the life. [Fifth "I am" statement of Jesus, John 11:25] | Ich bin die Auferstehung und das Leben. [Fünftes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 11,25] | |
| Much as I know, I wish I knew more. | So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr. | |
| Much as I know, I wish I knew more. | Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt] | |
| bibl. 'I Am' statements [e.g.: I am the way, the truth, and the life] | Ich-bin-Worte {pl} [z. B.: Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben] | |
| I am afraid I cannot come. | Ich kann leider nicht kommen. | |
| bibl. I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6] | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6] | |
| quote I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. [Winston Churchill] [also quoted as: I like pigs ...] | Ich mag Schweine. Hunde schauen zu uns auf, Katzen auf uns herab. Schweine begegnen uns auf Augenhöhe. | |
| I know who and what I am. | Ich stehe zu mir. | |
| philos. I think, therefore I am. [Cogito, ergo sum.] | Ich denke, also bin ich. | |
| quote Home is where I understand and where I am understood. | Heimat ist da, wo ich verstehe und wo ich verstanden werde. [Karl Jaspers] | |
| as far as I am aware | soweit ich weiß | |
| as far as I am concerned {adv} | was mich anbetrifft | |
| as far as I am concerned {adv} | was mich betrifft | |
| as far as I am concerned | wenn es nach mir ginge | |
| As far as I am concerned, ... | Was mich anbelangt, ... | |
| as soon as I am back {adv} | sobald ich zurück bin | |
| quote I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump] | Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist. | |
| I do what / as I please. | Ich mache, was mir gefällt. | |
| bot. T | | |
| As I told you, I cannot come. | Wie ich dir sagte, kann ich nicht kommen. | |
| proverb Do as I say, not as I do. | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue. | |
| I will come as soon as I possibly can. | Ich werde so schnell kommen wie ich nur kann. | |
| Much as I sympathize, I can't do that. | Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| quote I cannot eat as much as I would like to vomit. | Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann] | |
| I trust him as far as I can throw him. [idiom] | Ich traue ihm nicht über den Weg. [Redewendung] | |
| lit. quote Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane] | Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)] | |
| idiom What am I, chopped liver? [Am.] | He, warum werde ich ignoriert? | |
| educ. I am in (the) third grade. [Am.] | Ich gehe in die dritte Klasse. | |
| RadioTV I am not smarter than a fifth grader! [Am.] | Das weiß doch jedes Kind! | |
| Why am I the bad guy? [female ] [Am.] [coll.] | Warum bin ich die Buhfrau? [ugs.] | |
| bibl. quote If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001] | Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912] | |
| idiom I'm off. [coll.] [I am leaving.] | Ich pack's. [ugs.] [Ich gehe fort.] | |
| hist. quote I came, I saw, I conquered. [Gaius Julius Caesar] | Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte. [Gaius Julius Cäsar] | |
| I knew before I met her that I would lose her. | Ich wusste, dass ich sie verlieren würde, noch bevor ich sie traf. | |
| quote I wish I could, but I don't want to! [Friends] | Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht! | |
| [I] am | [ich] bin | |
| I dig it. [sl.] [dated] [Am.] [I like it] | Mir gefällt es. [Es sagt mir zu] | |
| [I] am not | [ich] bin nicht | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten