 | English | German |  |
 | I see where you're going with this. [fig.] | Ich sehe, worauf Sie hinauswollen. |  |
Partial Matches |
 | You can see where this is going, right? | Ihr merkt / Du merkst schon, worauf das hinausläuft, oder? |  |
 | You're not going to believe this. | Du wirst es nicht glauben. |  |
 | film F This Is Where I Leave You [Shawn Levy] | Sieben verdammt lange Tage |  |
 | You're not going to give me any jurisdictional nonsense on this? [coll.] | Sie werden mir doch nicht mit Zuständigkeitsquatsch kommen? [ugs.] |  |
 | idiom I understand / know / see where you are coming from. [coll.] [I understand what you mean.] | Ich verstehe, was du meinst. |  |
 | If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! | Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. |  |
 | I'm going with you. | Ich komme mit. |  |
 | You're going to get into trouble with the police soon. | Du wirst bald mit der Polizei Bekanntschaft machen. [ugs.] |  |
 | I'm all with you on this one. [idiom] | Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede] |  |
 | Where are you going? | Wo gehst du hin? |  |
 | Where are you going? | Wohin gehst du? |  |
 | You're not going, do you hear me! | Du gehst nicht, hörst du (mich)! |  |
 | Where are you going? [formal] | Wohin gehen Sie? |  |
 | Where are you going on holiday? | Wo fährst du in Urlaub hin? |  |
 | film quote Unverified If only you could see the things I have seen with your eyes. [Blade Runner] | Wenn du mit deinen Augen sehen könntest, was ich gesehen habe mit deinen Augen. |  |
 | proverb If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.] | Lass deinen Worten Taten folgen! |  |
 | Where are you going on holiday? [Br.] | Wo fahrt ihr in den Ferien hin? |  |
 | You're going too far! | Ihr treibt es zu arg! |  |
 | This is where I live. | Hier wohne ich. |  |
 | Unverified Now see where it's got you! [fig.] [coll.] | Das hast du jetzt davon! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | This is where we leave you. | Wir werden Sie jetzt verlassen. [formelle Anrede] |  |
 | Where are you going for vacation? [Am.] [said to two or more people] | Wo fahrt ihr in den Ferien hin? |  |
 | See you this evening! | Bis heute Abend! |  |
 | Unverified Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom] | Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben. |  |
 | "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] |  |
 | I'm going to beat this thing. | Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit] |  |
 | idiom I'm going to remember this! [coll.] | Das werde ich mir merken! [ugs.] |  |
 | I don't know where to put it / this. | Ich weiß nicht wohin damit. |  |
 | If you're going to do something, then do it. | Wenn schon, denn schon. [Rsv.] |  |
 | If you're going to do something, then do it. | Wennschon, dennschon. |  |
 | You ever see this before? [coll.] | Schon mal gesehen? [ugs.] |  |
 | quote If you're having visions, go see your doctor. | Wer Visionen hat, soll zum Arzt gehen. [Helmut Schmidt] |  |
 | where I might find you | wo ich dich finden kann |  |
 | What's this you're reading? | Was liest du da? |  |
 | if you're round this way | wenn Sie in der Gegend sind |  |
 | Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! |  |
 | You see this? [coll.] [said to two or more people] | Seht ihr das hier? |  |
 | idiom This is what I would most like to see happen. | Das wäre mir das Allerliebste. |  |
 | I'll see you home. | Ich bringe Sie nach Hause. [formelle Anrede] |  |
 | This is what you'll get when you mess with us. | Das passiert, wenn du dich mit uns anlegst. |  |
 | Where do you want this to go? [Where do you want me to put this?] | Wo willst du das hinhaben? [ugs.] |  |
 | I'll see you then. [Am.] | Wir sehen uns dann. |  |
 | Do you see what I mean? | Verstehst du, was ich meine? |  |
 | I am pleased to see you. | Ich freue mich, dich zu sehen. |  |
 | I see you know your subject. | Ich sehe, Sie beherrschen Ihr Fach. [formelle Anrede] |  |
 | I'm pleased to see you. | Es freut mich, dich zu sehen. |  |
 | lit. F I Can See You [Karen Rose] | Todesstoß |  |
 | Now I am going to tell you something. | Jetzt werde ich dir mal was erzählen. |  |
 | I hope you're OK. | Ich hoffe, dir ist nichts passiert. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers