| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. pol. quote Someone has to be the bloodhound. I shall not shirk the responsibility. | Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht. [Gustav Noske] | |
| bibl. quote Yea, though I walk through the valley of the shadow of death ... [King James Bible] | Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, ... [Luther] | |
| mus. F I have not departed from thy judgments [also: I have not departed from thy laws] | Ich weiche nicht von deinen Rechten [F. Mendelssohn, MWV B1] | |
| film F The Haunting Hour: Don't Think About It [Alex Zamm] | R.L. Stine's – Und wieder schlägt die Geisterstunde: Das Monster, das ich rief | |
| lit. F I Am Mary Dunne [Brian Moore] | Ich bin Mary Dunne | |
| "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] | |
| If she finds out, she'll have my guts for garters. [coll.] [idiom] | Wenn sie das erfährt, bin ich geliefert. [ugs.] [Redewendung] | |
| film quote Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. [Casablanca] | Louis, ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft. | |
| Would you like to come up and see my etchings? [pick-up line] [hum.] | Darf ich dir meine Briefmarkensammlung zeigen? [Anmachspruch] [hum.] | |
| lit. mus. F Every night in my dreams I see you | Allnächtlich im Traume seh' ich dich [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] | |
| idiom I'll give you that. [to concede] | Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.] | |
| I like Peter, but I like Michael even more. | Ich mag Peter, doch Michael ist mir noch lieber. | |
| I wouldn't like to be in his shoes. [idiom] | Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Idiom] | |
| lit. F Didn't See You In Babylon Yesterday [António Lobo Antunes] | Gestern in Babylon hab ich dich nicht gesehen | |
| lit. mus. F I will dip my soul | Ich will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] | |
| quote I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump] | Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist. | |
| I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom] | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung] | |
| mus. F Each morning I get up and ask [also: Mornings I get up and ask] | Morgens steh' ich auf und frage [R. Schumann, Liederkreis, Op. 24] | |
| lit. F I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiago | Ich bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling] | |
| I don't know if I'll be allowed to get away with that. | Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird. | |
| If I went too far earlier on, I'd like to apologize. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. | |
| quote I wish I could, but I don't want to! [Friends] | Ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht! | |
| I've come to see the problem in another light. | Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht. | |
| Much as I know, I wish I knew more. | So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr. | |
| Much as I know, I wish I knew more. | Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt] | |
| film F 2 or 3 Things I Know About Him | 2 oder 3 Dinge, die ich von ihm weiß [Malte Ludin] | |
| phonet. ich-laut [also: Ich-laut] | Ichlaut {m} [auch: Ich-Laut] | |
| I am 60 plus. | Ich bin 60 plus. [60+] | |
| quote I don't love nations, I love my wife, and that's it. | Ich liebe keine Staaten, ich liebe meine Frau. [Gustav Heinemann, 3. dt. Bundespräsident] | |
| I would like to see him, if only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist. | |
| It maddens me to think of the opportunity we missed. | Ich könnte mich schwarz ärgern, wenn ich daran denke, was für eine Chance wir vertan haben. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte. | |
| Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest. | Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen. | |
| idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.] | Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] | |
| I never came down with the last shower. [Br.] [sl.] [fig.] [I wasn't born yesterday.] | Ich bin doch nicht von gestern. [ugs.] [fig.] | |
| mus. F I, wretched man, a servant to sin [also: I, wretched man, I, slave to sin] | Ich armer Mensch, ich Sündenknecht [J. S. Bach, BWV 55] | |
| quote I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian] | Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian! | |
| I think so too. | Find ich auch. [auch: Find' ich auch.] [ugs.] [Das finde ich auch.] | |
| I'm not psychic! [coll.] [There's no normal way I could have known that] | Ich bin doch kein Wahrsager! [ugs.] [Idiom] [Das weiß ich doch nicht!] | |
| I must tell you about it to get it off my chest. [idiom] | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung] | |
| I would like to see him, if only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.] | |
| quote So that I may perceive whatever holds // The world together in its inmost folds. | Dass ich erkenne, was die Welt // Im Innersten zusammenhält. [Johann W. v. Goethe] | |
| lit. quote Spirits that I've cited // My commands ignore. [trans. Edwin Zeydel] | Die ich rief, die Geister, // Werd' ich nun nicht los. [Johann W. v. Goethe, Der Zauberlehrling] | |
| proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. | |
| There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau. | |
| quote I can wait. The end will be the same, I can wait. [The Last Unicorn] | Ich kann warten. Das Ende ist dasselbe, ich kann warten. | |
| I'm all with you on this one. [idiom] | Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede] | |
| I ship them so much. [esp. teenage sl.; originally gamer sl.] [going back to "relationship"] | Ich wünschte so sehr, die beiden wären zusammen. | |
| quote I hear the message well but lack Faith's constant trust. [trans. G. M. Priest] | Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube. [Johann W. v. Goethe] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten