| Englisch | Deutsch | |
| I can take a fair bit (of punishment). | Ich kann viel wegstecken. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| as much as I possibly can | so viel ich nur kann | |
| There is only so much I can do. | Da kann ich nicht viel tun. | |
| How much more can I take? | Wie viel kann ich noch ertragen? | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann. | |
| quote I cannot eat as much as I would like to vomit. | Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann] | |
| quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty] | Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen. | |
| quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko] | Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann. | |
| I can't wait to ... | Ich kann's / kann es kaum erwarten zu ... | |
| A lot can happen. | Es kann viel passieren. | |
| A smile can convey so much! | Ein Lächeln kann so viel sagen! | |
| as much as a man can carry | so viel ein Mann tragen kann | |
| Who can count that much money? | Wer kann so viel Geld schon zählen? | |
| With so much stupidity, you can only weep. | Über so viel Dummheit kann man nur weinen. | |
| There's no way I ... | Ich kann unmöglich ... | |
| as soon as I can | sobald ich kann | |
| to the best of my ability / abilities {adv} | soweit ich kann | |
| I can't abide ... . [people] | Ich kann ... nicht ausstehen. | |
| I can do both. | Ich kann beides tun. | |
| I can try. | Ich kann es versuchen. | |
| idiom I can't help it. | Ich kann nicht anders. | |
| I can't work miracles. | Ich kann nicht hexen. | |
| (I) mustn't grumble. [coll.] | Ich kann nicht klagen. | |
| I can't complain. | Ich kann nicht klagen. | |
| I can't go on any longer. | Ich kann nicht mehr. | |
| I cannot do otherwise but ... | Ich kann nicht umhin ... | |
| I cannot forbear ... [archaic] [literary] | Ich kann nicht umhin ... | |
| idiom I can't help it. | Ich kann nichts dafür. | |
| It's not my fault. | Ich kann nichts dafür. | |
| I can't promise anything. | Ich kann nichts versprechen. | |
| I can drive there myself. | Ich kann selbst hinfahren. | |
| I can't possibly come. | Ich kann unmöglich kommen. | |
| Can I call you? | Kann ich dich anrufen? | |
| Can I give you a ride? | Kann ich dich mitnehmen? | |
| Do you need a hand? | Kann ich dir helfen? | |
| ever since I can remember | seit ich denken kann | |
| as best I can {adv} | so gut ich kann | |
| as well as I can | so gut ich kann | |
| to the best of my ability / abilities {adv} | so gut ich kann | |
| ever since I can remember | solange ich zurückdenken kann | |
| as far as I can tell {adv} <AFAICT> | soweit ich sagen kann | |
| from what I can tell {adv} <FWICT> | soweit ich sagen kann | |
| To sum up, I can say that ... | Zusammenfassend kann ich sagen ... | |
| I have to / must put up with a lot. | Ich muss viel einstecken. | |
| I had to swallow a lot. | Ich musste viel hinunterschlucken. | |
| I owe him much. | Ich verdanke ihm viel. | |
| I'm full. [coll.] | Ich kann nicht mehr. [essen] | |
| I don't know anything about that. | Da kann ich nicht mitreden. | |
| I can understand your feelings. | Das kann ich dir nachempfinden. | |
| I can understand your feelings. | Das kann ich Ihnen nachempfinden. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten