|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ich muss gehen weil ich es eilig habe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich muss gehen weil ich es eilig habe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: Ich muss gehen weil ich es eilig habe

Übersetzung 1 - 50 von 9923  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
I'm in a rush.Ich habe es eilig.
lit. F I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison]Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund]
quote Whenever people agree with me I always feel I must be wrong. [Oscar Wilde ]Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren.
quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.
I'm busy.Ich habe (etwas) zu tun. [Ich bin beschäftigt.]
I love you because I need you.Ich liebe dich, weil ich dich brauche.
I need you because I love you.Ich brauche dich, weil ich dich liebe.
quote I have finished.Ich habe fertig. <IHF> [Giovanni Trapattoni] [ugs.] [Ich bin fertig.]
idiom I'll give you that.Das muss ich dir lassen. [Das gebe ich zu.]
I have to go.Ich muss gehen.
I'm sick with a cold.Ich fühle mich nicht wohl, weil ich erkältet bin.
I had seen him.Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen]
Got to go! <g2g> [sl.]Ich muss gehen!
I'm ...-mad. [coll.]Ich habe einen ...fimmel. [ugs.] [pej.] [auch: Ich habe einen ...-Fimmel]
I need the loo. [Br.] [coll.]Ich muss mal. [ugs.] [Ich muss mal auf die Toilette.]
I didn't do it, honest injun! [coll.] [Am.]Ich habe nichts gemacht, ich schwör's!
at a push {adv} [idiom]wenn es schnell gehen muss
I think I figured out your problem.Ich glaube, ich habe Ihr Problem gelöst.
I'm already late, I must fly.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
I feel, indeed I know, she will come.Ich habe das Gefühl, ja ich weiß sogar, dass sie kommen wird.
I've thought of it since I met you.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Because I say so.Weil ich es sage.
I have to do sth. [e.g.: I have to obey.]Ich habe etw. zu tun. [z. B.: Ich habe zu gehorchen.]
I can't remember ever feeling this bad.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
I forgot about it.Ich habe es vergessen.
idiom I have done so!Ich habe es getan!
I don't need to be doing that. [Am.] [Southern US] [coll.]Das habe ich nicht nötig. [muß ich mir nicht antun]
I just managed it.Ich habe es gerade geschafft.
I'm sick of it.Ich habe es satt.
I'm tired of it.Ich habe es satt.
idiom It slipped my mind.Ich habe es verschwitzt. [ugs.]
I knew it would happen.Ich habe es vorhergesehen.
I didn't particularly want to go, but I had to.Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste.
I never told anyone.Ich habe es nie jemandem erzählt.
I could see it coming. [coll.]Ich habe es vorhergesehen.
idiom I have never looked back.Ich habe es nie bereut.
I have seen it already.Ich habe es schon gesehen.
idiom I'm fed up with it.Ich habe es satt.
Because I always wanted to.Weil ich es immer schon mal wollte.
I've been very self-indulgent lately.Ich habe mich in der letzten Zeit sehr gehen lassen.
med. I have liver trouble.Ich habe es mit der Leber. [ugs.]
I arranged it in advance.Ich habe es im Voraus vereinbart.
I've known it to happen.Ich habe es schon erlebt.
I told you so.Ich habe es Ihnen (doch) gesagt. [formelle Anrede]
Didn't I tell you before?Habe ich es nicht gleich gesagt?
I told you, didn't I!Ich habe es dir ja gesagt!
Do I have to spell it out? [idiom]Muss ich es buchstabieren? [Redewendung]
I didn't mean it like that.Ich habe es nicht so gemeint.
I don't have it with me.Ich habe es nicht bei mir.
I have it from a good source.Ich habe es aus guter Quelle.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Ich+muss+gehen+weil+ich+es+eilig+habe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Ich muss gehen weil ich es eilig habe suchen
» Im Forum nach Ich muss gehen weil ich es eilig habe fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ich muss abnehmen.
Ich muss auf die Toilette.
Ich muss aufs Klo.
Ich muss doch (sehr) bitten
Ich muss doch sehr bitten
Ich muss dringend aufs Klo.
Ich muss dringend mal pinkeln
Ich muss einfach
ich muss einfach etw. tun
Ich muss fort.
Ich muss gehen
Ich muss gehen.
Ich muss gestehen dass
Ich muss groß.
Ich muss klein.
Ich muss kurz weg.
Ich muss los
Ich muss mal.
Ich muss mal auf Toilette.
Ich muss mal pinkeln
Ich muss mal wohin.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung