 | English | German |  |
 | I'll show you. | Ich zeige es Ihnen. [formelle Anrede] |  |
Partial Matches |
 | Let me explain. | Darf ich es Ihnen erklären? |  |
 | comm. Shall I wrap it up for you? | Soll ich es Ihnen einpacken? |  |
 | I'm telling you the way it is. | Ich sage Ihnen, wie es ist. |  |
 | I was thinking, if you wouldn't mind ... | Ich dachte, wenn es Ihnen nichts ausmacht ... |  |
 | idiom I'll put it to you in plain English. | Ich erkläre es Ihnen mit einfachen Worten. |  |
 | I had to tell you. | Ich musste es Ihnen sagen. [formelle Anrede] |  |
 | I told you so. | Ich habe es Ihnen (doch) gesagt. [formelle Anrede] |  |
 | I hope you are (doing) well. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede] |  |
 | I hope this finds you well. [in letter writing] | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [in Brief] |  |
 | May I help you? - No, thanks, it's already hard enough. | Darf ich Ihnen / dir helfen? - Nein danke, es ist schon schwer genug. |  |
 | Would you mind me opening the window? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? [formelle Anrede] |  |
 | I must tell you about it to get it off my chest. [idiom] | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung] |  |
 | quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke] | Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.] |  |
 | quote Tell me and I forget. Show me and I remember. Let me do and I understand. [attributed to Confucius] | Erkläre mir - und ich vergesse. Zeige mir - und ich erinnere mich. Lass mich tun - und ich verstehe. [Konfuzius zugeschrieben] |  |
 | It's theirs. | Es gehört ihnen. |  |
 | Do you like it? [formal] | Gefällt es Ihnen? |  |
 | I assure you ... | Ich versichere Ihnen ... [formelle Anrede] |  |
 | I can understand your feelings. | Das kann ich Ihnen nachempfinden. |  |
 | I assure you! | Das versichere ich dir / Ihnen! |  |
 | I'll be right with you. | Ich bin gleich bei Ihnen. |  |
 | I owe you a debt of gratitude. | Ich bin Ihnen Dank schuldig. |  |
 | I joined them. | Ich gesellte mich zu ihnen. |  |
 | I beg to inform you ... | Ich gestatte mir, Ihnen mitzuteilen ... |  |
 | I can inform you that ... | Ich kann Ihnen mitteilen, dass ... |  |
 | I don't blame them. | Ich mach ihnen keinen Vorwurf. |  |
 | I take your lead. | Ich richte mich nach Ihnen. |  |
 | I've been asked to tell you that ... | Ich soll Ihnen sagen, dass ... |  |
 | I would appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ... |  |
 | I'd be much obliged. | Ich wäre Ihnen sehr verbunden. |  |
 | idiom I'll see you further first. [dated] | Ich werde Ihnen was husten. |  |
 | How can I help you? | Wie kann ich Ihnen helfen? |  |
 | What can I do for you? | Womit kann ich (Ihnen) dienen? |  |
 | They like it better. | Es gefällt ihnen besser. |  |
 | They are comfortably off. | Es geht ihnen gut. |  |
 | May I give you notice of ... ? | Darf ich Ihnen ... ankündigen? [formelle Anrede] |  |
 | May I advise you that ... [inform] | Darf ich Ihnen ... avisieren? [formelle Anrede] |  |
 | Thank you very much indeed. | Ich danke Ihnen vielmals. [formelle Anrede] |  |
 | Can I help you? | Kann ich Ihnen helfen? [formelle Anrede] |  |
 | idiom May I help you? | Kann ich Ihnen weiterhelfen? [formelle Anrede] |  |
 | May I offer you something? | Darf ich Ihnen etwas aufwarten? [anbieten] |  |
 | idiom May I introduce Mr. Brown to you? | Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? |  |
 | Please accept my condolences. | Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen? |  |
 | I believe you. | Das glaube ich Ihnen / dir / euch. |  |
 | If I may be of any use to you ... | Falls ich Ihnen irgendwie dienen kann ... |  |
 | I am writing to inform you that ... | Hiermit teile ich Ihnen mit, dass ... |  |
 | I beg to inform you ... | Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... [geh.] |  |
 | Thank you from the bottom of my heart. | Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. |  |
 | idiom I can get you something else. | Ich kann Ihnen etwas anderes bringen. |  |
 | I have no desire to cause you any trouble. | Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers