| Englisch | Deutsch | |
| If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly. | Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| You can do what you want if you want what you can do. | Du kannst alles, was du willst, wenn du nur willst, was du kannst. | |
| If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! | Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. | |
| idiom What do you want to be when you grow up? | Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist? | |
| Perhaps, you could at least take a quick look at it. | Vielleicht können Sie zumindest mal einen kurzen Blick darauf werfen. | |
| If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.] [idiom] | Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern. [Redewendung] | |
| to want to attract attention at all costs | um jeden Preis auffallen wollen | |
| quote You have all the power you need, if you dared to look for it! [The Last Unicorn] | Du hast all die Kraft, die du brauchst, wenn du nur wagst, sie zu finden! | |
| mus. F Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed] | Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107] | |
| If you're going to do something, then do it. | Wenn schon, denn schon. [Rsv.] | |
| If you're going to do something, then do it. | Wennschon, dennschon. | |
| proverb If at first you don't succeed, try, try(, try) again. | Wirf die Flinte nicht gleich ins Korn. | |
| Why do you want to go to Bucharest of all places? | Warum willst du ausgerechnet nach Bukarest? | |
| No? What do you want, then? | Nicht? Was wollen Sie dann? [formelle Anrede] | |
| If you want to do that, fair enough, but ... [said to two or more people] | Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. | |
| quote If you wake up at a different time in a different place, could you wake up as a different person? [Fight Club] | Wenn man in einer anderen Zeit aufwacht, an einem anderen Ort, könnte man auch als anderer Mensch aufwachen? | |
| You could have at least called me. [Am.] | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. | |
| You could have at least called me. [Am.] | Du hättest mich wenigstens anrufen können. | |
| You could have at least rung me up. | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. | |
| You could have at least rung me up. | Du hättest mich wenigstens anrufen können. | |
| proverb If you dish it out, you have to be able to take it. | Wer austeilt, muss auch einstecken können. | |
| quote If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe. [Carl Sagan] | Sollten wir uns daher in den Kopf setzen, unseren Apfelkuchen von Grund auf selber zu machen, müssten wir erst das Universum erfinden. | |
| Perhaps you could at least give it a cursory glance? | Vielleicht könnten Sie zumindest einmal einen kurzen Blick darauf werfen? [formelle Anrede] | |
| idiom You want jam on it too, do you? [Br.] [coll.] | Du kriegst wohl nie den Hals voll? [ugs.] | |
| quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] | |
| Do you have any money with you? | Haben Sie Geld bei sich? [formelle Anrede] | |
| The least you could have done was to call me. | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. | |
| The least you could have done was to call me. | Du hättest mich wenigstens anrufen können. | |
| What would you do if you were me? | Was täten Sie an meiner Stelle? | |
| The least you could have done was to ring me. [Br.] | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. | |
| The least you could have done was to ring me. [Br.] | Du hättest mich wenigstens anrufen können. | |
| idiom proverb Damned if you do, damned if you don't. | Wie du's auch machst, es ist verkehrt. | |
| bibl. relig. The Lord make his face shine upon you and be gracious to you. [New International Version ] | Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. [Luther] | |
| comp. Are you sure (that) you want to delete ...? | Sind Sie sicher, dass Sie ... löschen möchten? [formelle Anrede] | |
| If I could ask you to ... | Dürfte ich Sie noch bitten, ... [formelle Anrede] | |
| You must try not to let that kind of thing bother you. | Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen. | |
| Do you want me to ... ? | Möchten Sie, dass ich ... ? [formelle Anrede] | |
| Do you want me to ... ? | Möchtest du, dass ich ... ? | |
| proverb Say what you mean, and you get what you want. | Wer den direkten Weg geht, scheitert nicht. | |
| If you don't have anything nice to say, don't say anything at all. | Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten. | |
| You'll be sorry if you do that. | Wehe (dir), wenn du das tust. | |
| quote Home is not where you live, but where you want to die. | Heimat ist nicht dort, wo man herkommt, sondern wo man sterben möchte. [Carl Zuckmayer] | |
| Do you really want to know? | Willst du es wirklich wissen? | |
| Whom do you want to see? | Zu wem wollen Sie? [formelle Anrede] | |
| I want to help you all. | Ich will euch allen helfen. | |
| I want to help you all. | Ich will Ihnen allen helfen. [formelle Anrede] | |
| Do you want to contact the manufacturers? | Wollen Sie mit den Herstellern Kontakt aufnehmen? | |
| quote Rascals, do you want to live forever? | Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten