|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Ihm bleibt das Nachsehen.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ihm bleibt das Nachsehen. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Ihm bleibt das Nachsehen

Translation 1 - 50 of 7777  >>

EnglishGerman
He is left with nothing.Ihm bleibt das Nachsehen.
Partial Matches
to be left holding the baby [coll.] [idiom]das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left standing [idiom]das Nachsehen haben [Redewendung]
to be left with nothingdas Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen]
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
idiom That remains to be seen.Das bleibt abzuwarten.
You remain free to do that.Das bleibt dir unbenommen.
idiom That will not go any further. [of a secret]Das bleibt unter uns.
That's just between (the two of) us.Das bleibt unter uns.
This is up to you. [decision]Das bleibt dir überlassen. [Entscheidung]
This is completely up to you. [decision]Das bleibt allein dir überlassen! [Entscheidung]
The laughter sticks in sb.'s throat. [coll.] [idiom]Jdm. bleibt das Lachen im Hals stecken. [ugs.] [Redewendung]
They're just offering you that as a sop to keep you quiet. [said to two or more people]Die bieten euch das nur an, damit ihr ruhig bleibt.
That serves him right.Das geschieht ihm recht.
idiom That's just what I'd expect of him.Das sieht ihm ähnlich.
He'll like that.Das wird ihm gefallen.
That will do him good.Das wird ihm guttun.
That will do him good.Das wird ihm wohltun.
idiom The credit belongs to him.Ihm gebührt das Verdienst.
idiom the animal in himdas Animalische {n} in ihm
idiom He didn't give a toss. [Br.] [coll.]Das war ihm piepegal. [ugs.]
His heart was bleeding. [fig.]Ihm blutete das Herz. [fig.]
the animal in him [fig.]das Tier {n} in ihm [fig.]
I owe it to him.Das bin ich ihm schuldig.
This is possible with him.Das ist bei ihm möglich.
He can't stop thinking about it.Das lässt ihm keine Ruhe.
That left no choice for him.Das ließ ihm keine Wahl.
idiom Give him his due.Das muss man ihm lassen.
idiom You've got to hand it to him.Das muss man ihm lassen.
That is a clincher for him!Das stopft ihm den Mund!
That was decent of him.Das war nett von ihm.
He ran out of fuel.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
He didn't give a toss. [Br.] [coll.] [idiom]Das war ihm schnurzegal. [ugs.] [Redewendung]
He is a big spender.Bei ihm sitzt das Geld locker.
All the money went to him.Das ganze Geld fiel ihm zu.
Fortune smiled upon him. [literary]Das Glück war ihm hold. [geh.]
It's become a habit with him.Das ist ihm zur Gewohnheit geworden.
That causes him a lot of trouble.Das macht ihm viel zu schaffen.
idiom Give the devil his due.Das muss der Neid ihm lassen.
That fits him to a T. [idiom]Das passt ihm wie angegossen. [Redewendung]
That's very unlike him.Das sieht ihm gar nicht ähnlich.
I wouldn't put it past him. [coll.] [idiom]Das traue ich ihm schon zu.
Unverified He was given the freedom of the city.Die Stadt verlieh ihm das Ehrenbürgerrecht.
I told him what was most important.Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
If that came to his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
If that reached his ears ...Wenn ihm das zu Ohren kommt ...
lit. quote When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist.
There's never any telling with him.Bei ihm lässt sich das nie sagen.
His blood ran cold.Das Blut gefror ihm in den Adern.
That clinched it for him. [idiom]Das gab bei ihm den Ausschlag. [Redewendung]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Ihm+bleibt+das+Nachsehen.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.101 sec

 
Forum

» Search forum for Ihm bleibt das Nachsehen.
» Ask forum members for Ihm bleibt das Nachsehen.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
IHC
IHD
IHE-kompatible
IHE-kompatible Infrastruktur
Iheringameisenschlüpfer
Ihering-Atlantik-Stachelratte
IHF
IHI
I. Hirnnerv
IHK
ihm
Ihm bleibt das Nachsehen.
Ihm blutete das Herz.
ihm einen Schlag versetzen
Ihm entgeht nichts.
Ihm entgeht so schnell nichts.
ihm etw. zuschreiben
Ihm fehlen zwei Zähne.
Ihm fehlt der Mut dazu.
Ihm fehlte der Mut völlig.
Ihm fehlt ein Vorderzahn.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement