| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Can I take a message for him / her? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | |
| bibl. Seek and you will find. | Suchet, so werdet ihr finden. [Luther] | |
| Tears welled in her eyes. | Tränen stiegen ihr in die Augen. | |
| Referring to your offer of ... | Unter Bezugnahme auf Ihr Angebot vom ... | |
| What kind of terrorists are you? | Was für Terroristen seid ihr eigentlich? | |
| educ. What's for homework? [said to two or more people] | Was habt ihr an Hausaufgaben auf? | |
| What is your current price for ... ? | Was ist Ihr laufender Preis für ... ? | |
| What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.] | Was treibt ihr da drüben eigentlich? | |
| We thank you for your interest up to now. | Wir danken für Ihr bisheriges Interesse. | |
| We have received your letter dated ... | Wir haben Ihr Schreiben vom ... erhalten. | |
| lit. F Good Evening to the Things From Here Below [António Lobo Antunes] | Guten Abend ihr Dinge hier unten | |
| film F Meet the Parents [Jay Roach] | Meine Braut, ihr Vater und ich | |
| film F Mrs. Parker and the Vicious Circle [Alan Rudolph] | Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis | |
| mus. F O Come All Ye Faithful [Adeste Fideles] | Nun freut euch, ihr Christen [katholisch] | |
| F Thus Shalt Thou Live | So sollt ihr leben [Sebastian Kneipp] | |
| lit. F Rattling the Bones [Ann Granger] | Und das ewige Licht leuchte ihr | |
| lit. F Twelfth Night / What You Will [Shakespeare] | Was ihr wollt [gängiger deutscher Titel] | |
| for their lives {adv} [fear, swim, run, etc.] | um ihr Leben [fürchten, schwimmen, rennen etc.] | |
| She lacks something. | Ihr geht etwas ab. [ugs.] [fehlt etw.] | |
| idiom You are excused. [are allowed to leave the room] [said to two or more people] | Ihr könnt jetzt gehen. [den Raum verlassen] | |
| bibl. proverb By their fruits you will know them. | An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. | |
| Please state your earliest delivery date. | Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. | |
| It's / That's a fair cop. [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] [humorously said when being discovered doing something wrong and admitting it] | Da habt ihr mich (wohl) drangekriegt. [ugs.] | |
| She doesn't care a hang. [coll.] [idiom] | Das ist ihr völlig schnuppe. [ugs.] [Redewendung] | |
| His / her legs gave way. | Die Beine versagten ihm / ihr (den Dienst). | |
| Tears flooded her eyes. | Die Tränen schossen ihr in die Augen. | |
| proverb Virtue is its own reward. | Die Tugend ist sich selbst ihr Preis. | |
| A shiver ran down her spine. | Ein Schauer lief ihr über den Rücken. | |
| She was prepared to listen to him. | Er fand bei ihr ein williges Ohr. | |
| He behaved like a real louse to her. [coll.] | Er war richtig fies zu ihr. [ugs.] | |
| idiom It has not failed to leave its mark on her. | Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. | |
| Eat and drink your fill. [said to two or more people] | Esst und trinkt so viel ihr wollt. | |
| Eat and drink your fill. | Eßt und trinkt soviel ihr wollt. [alt] | |
| sth. has earned it / him / her the name ... | etw. hat ihr / ihm den Namen ... eingetragen | |
| Have your money ready. | Halten Sie Ihr Geld bereit. [formelle Anrede] | |
| She is very bad today. | Heute geht es ihr gar nicht gut. | |
| I've arranged to meet her tomorrow. | Ich bin für morgen mit ihr verabredet. | |
| I think I figured out your problem. | Ich glaube, ich habe Ihr Problem gelöst. | |
| He/she is easily bored. | Ihm/ihr wird (es) leicht/schnell langweilig. | |
| She had no (other) choice but to ... | Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu ... | |
| You mustn't let it be said of you that ... [said to two or more people] | Ihr dürft euch nicht nachsagen lassen, dass ... | |
| The important thing to her is to win. | Ihr kommt es darauf an zu gewinnen. | |
| You can just leave the dishes. [said to two or more people] | Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen. | |
| She has a classical profile. | Ihr Profil hat einen klassischen Schnitt. [fig.] | |
| Your reputation precedes you. | Ihr Ruf eilt Ihnen voraus. [formelle Anrede] | |
| She is hard to please. | Man kann ihr kaum etwas recht machen. | |
| She doesn't look her age. | Man sieht ihr ihr Alter nicht an. | |
| He / she won't listen to any arguments. | Mit Argumenten ist ihm / ihr nicht beizukommen. | |
| She's weak at grammar. | Mit der Grammatik hapert es bei ihr. | |
| She was a disaster. | Mit ihr haben wir eine Pleite erlebt. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten