| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It is incumbent upon the ... [client, applicant, etc.] | Es ist Sache des / der ... [Kunden, Bewerber usw.] | |
| It is not as high in fuel value as ... | Es hat keinen so hohen Heizwert wie ... | |
| It is not like you to do sth. | Es passt nicht zu dir, etw. zu tun. | |
| It is not up to sb. to do sth. | Es steht jdm. nicht an, etw. zu tun. | |
| quote relig. It is very meet and just, right and salutary ... | In Wahrheit ist es würdig und recht ... | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohle stimmt! [ugs.] | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohlen stimmen! [ugs.] | |
| no matter what the weather is (even if it rains) {adv} [idiom] | bei Wind und Wetter [Redewendung] | |
| sth. is not as simple as it looks | etw. ist nicht so einfach, wie es aussieht | |
| That's not really my scene, is it? [idiom] | Das ist doch nichts für mich, oder? | |
| It is in fashion. | Es ist in Mode. | |
| Is it marked with your name? | Steht Ihr Name drauf? | |
| so far as it is possible | so weit es möglich ist | |
| He is up to his neck in it. [idiom] | Ihm steht das Wasser bis zum Hals. [Redewendung] | |
| I'm telling you the way it is. [said to one person] | Ich sage dir, wie es ist. | |
| It is (very) rich of sb. [coll:. hypocritical] | Es ist schon ein starkes Stück von jdm. [ugs.] | |
| It is a millstone around her neck. [idiom] | Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. [Redewendung] | |
| It is not fitting for sb. to do sth. | Es steht jdm. nicht an, etw. zu tun. | |
| It is only a stone's throw away. [idiom] | Es ist ja nur ein Katzensprung. [ugs.] [Redewendung] | |
| It is with great regret that sb. must confirm that ... | Mit großem Bedauern muss jd. bestätigen, dass ... | |
| proverb Nothing is as bad as it looks. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
| That is not the end of the world, is it? [idiom] | Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung] | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ... | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ... | |
| This coat is past it. [coll.] | Mit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen. [ugs.] [Redewendung] | |
| We're quite happy just the way it is. | Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. | |
| lit. philos. F What Is It Like to Be a Bat? [Thomas Nagel] | Wie ist es, eine Fledermaus zu sein? | |
| Is that it? [coll.] [also iron.] | Ist das (schon) alles? [auch iron.] | |
| It is I. [formal] [archaic in non-formal situations] | Ich bin es. | |
| idiom It is in sb.'s hands. | Jd. hat es in der Hand. | |
| idiom There is a trick to it. | Da ist doch ein Trick dabei. | |
| It is a waste of material. | Der Aufwand an Material lohnt (sich) nicht. | |
| geogr. It is fed by the Sarca River. | Der Zufluss erfolgt über die Sarca. | |
| It is written in his own hand. | Es ist in seiner Handschrift geschrieben. | |
| It is imperative that all safety precautions be observed. | Es ist zwingend notwendig, dass alle Sicherheitshinweise beachtet werden. | |
| It is sb.'s heartfelt wish to do sth. | Jdm. ist es eine Herzensangelegenheit, etw. zu tun. [geh.] | |
| It is the responsibility of sb. (... to do sth.) | Es liegt in der Verantwortung jds. (..., etw. zu tun). | |
| proverb Man is the head, but woman turns it. | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. | |
| There is nothing to it. [coll.] [idiom] [Anyone can do that.] | Das ist (doch) kein Kunststück. [ugs.] [Redewendung] | |
| This may not be exactly nice, but it is useful. | Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. | |
| In your case it is advisable ... | In Ihrem Falle ist es zweckmäßig ... [formelle Anrede] | |
| Let's call it what it is. [coll.] | Nennen wir's beim Namen. [ugs.] | |
| comp. Internet law IT Security Act [Germany] | IT-Sicherheitsgesetz {n} <IT-SiG> [Deutschland] | |
| He is not having any of it. [coll.] [idiom] | Er will nichts davon wissen. [Idiom] | |
| But it is quite hard for me to be cheerful about it. | Aber das Lächeln fällt mir schon schwer. | |
| By all means stay for lunch, such as it is. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. | |
| I'm telling you the way it is. [said to two or more people] | Ich sage euch, wie es ist. | |
| I've got too much to do as it is. | Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.] | |
| It is (not) our intention to do that. | Es steht (nicht) in unserem Willen, das zu tun. [geh.] [veraltet] | |
| idiom It is my painful duty to inform you that ... | Es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ... | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten