| English | German | |
| No one cares. | Ist allen egal. | |
Partial Matches |
| I don't care. | Ist mir egal. | |
| I'm not fussed. [Br.] [idiom] | Ist mir egal. | |
| sb. is indifferent to sth. | etw. ist jdm. egal | |
| I don't care a copper. [Am.] | Das ist mir egal. | |
| I don't mind. | Das ist mir egal. | |
| It's all one to me. | Das ist mir egal. | |
| It's all the same to me. | Das ist mir egal. | |
| It is all the same to me. | Es ist mir egal. | |
| It makes no difference to me. | Es ist mir egal. | |
| So what if ... | Ist doch egal, dass ... | |
| I don't care at all. | Ist mir absolut egal. | |
| Never mind. | Das ist (doch) egal. [ugs.] | |
| I'm not fussy. [coll.] | Das ist mir egal. [ugs.] | |
| I could care less. [Am.] [sl.] [nonstandard for: "I couldn't care less."] | Ist mir völlig egal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Ist mir völlig egal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir völlig egal. | |
| I don't care a pap for it. [idiom] | Es ist mir völlig egal. | |
| It's all the same to me. [idiom] | Es ist mir völlig egal. | |
| I don't give a damn. [coll.] [idiom] | Das ist mir völlig egal. [ugs.] | |
| I couldn't care less. [coll.] | Das ist mir vollkommen egal. [ugs.] | |
| Not that you care, but ... | Dir ist es zwar egal, doch ... | |
| Either one is fine. [Am.] | Es ist mir egal. [Beides ist recht] | |
| I so don't care. | Das ist mir sowas von egal. [ugs.] | |
| Who cares? | Das ist (ja wohl) so was von egal. [ugs.] | |
| He couldn't care less about what's going on around him. | Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. | |
| What do you care if I get myself run over? | Dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse! | |
| It's clear to everybody that ... | Allen ist klar, dass ... | |
| comp. All members shall be granted at least read access. | Allen Mitgliedern ist mindestens Leserecht einzuräumen. | |
| He's on to every dodge. | Er ist mit allen Wassern gewaschen. | |
| idiom He's up to every trick. | Er ist mit allen Wassern gewaschen. | |
| proverb Money is the root of all evil. | Geld ist die Wurzel allen Übels. | |
| We've all been there. [It's happened to all of us.] | Das ist uns allen schon (mal) passiert. | |
| He's a smooth customer. [coll.] [idiom] | Er ist mit allen Wassern gewaschen. [ugs.] [Redewendung] | |
| He has really taken leave of his senses. | Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. | |
| lit. F Bog Child [Siobhan Dowd] | Anfang und Ende allen Kummers ist dieser Ort | |
| bibl. proverb The love of money is the root of all evil. [1. Tim. 6, 10] | Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels. | |
| quote India wants to avoid a war at all costs but it is not a one-sided affair, you cannot shake hands with a clenched fist. [Indira Gandhi] | Indien möchte mit allen Mitteln den Krieg vermeiden, aber das ist keine einseitige Angelegenheit, mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen. | |
| immaterial {adj} | egal | |
| Doesn't matter. <dm, DM, Dm> | Egal! | |
| Never mind! | Egal! | |
| Whatever! | Egal! | |
| irrelevant {adj} | egal [indekl.] | |
| regardless of whether {conj} | egal ob | |
| It doesn't matter whether ... | Egal ob ... | |
| no matter how ... | egal wie ... | |
| regardless of how ... | egal wie ... | |
| regardless of whether {conj} | egal, ob | |
| (no matter) whether ... {conj} | egal, ob ... | |
| whether or not ... | egal, ob ... | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=Ist+allen+egal.Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.068 sec
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers