| English | German | |
| It goes in one ear and out the other. [idiom] | Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. [ugs.] [Redewendung] | |
Partial Matches |
| sth. goes in (at) one ear and out (at) the other [idiom] | etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus [ugs.] [Redewendung] | |
| to go in one ear and out the other [fig.] | zum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehen [ugs.] [Redewendung] | |
| It was one disaster after the other. [also fig.] | Es kam knüppeldick. [ugs.] [Redewendung] | |
| One thing does not rule out the other. | Das eine schließt das andere nicht aus. | |
| It's not possible to imagine one without the other. | Sie sind nicht ohneeinander zu denken. | |
| to give with one hand and take away with the other | mit einer Hand geben, mit der anderen nehmen | |
| one in front of the other {adv} | voreinander | |
| That's six of one and half a dozen of the other. [idiom] | Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung] | |
| That's six of one and half a dozen of the other. [idiom] | Das ist Jacke wie Hose. [ugs.] [Redewendung] | |
| to put in layers one on top of the other | aufeinander schichten [alt] | |
| to put in layers one on top of the other | aufeinanderschichten | |
| electr. Relay K1 goes dead and drops out. | Relais K1 wird stromlos und fällt ab. | |
| law between X, of the one part, and Y, of the other part {adv} [esp. in international contracts] | zwischen X einerseits und Y andererseits [bes. in internationalen Verträgen] | |
| The threads have got all tangled up in each other / one another. | Die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt. | |
| bibl. quote And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV] | Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975] | |
| It will work out in the end. | Es wird schon noch klappen. [ugs.] | |
| math. to be in one-to-one correspondence with each other | in eineindeutiger Beziehung zueinander stehen | |
| idiom It's 'do this' one minute and 'do that' the next. [coll.] | Rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln. [ugs.] | |
| It will all come out in the wash. [idiom] | Es wird sich alles klären. | |
| the farther north one goes | je weiter man nach Norden kommt | |
| film And the Oscar goes to ... | Und der Oscar geht an ... | |
| It goes against the grain for me. [idiom] | Das geht mir gegen den Strich. [Redewendung] | |
| It will come out all right in the end. [idiom] | Es wird sich schon finden. [Redewendung] | |
| jobs to be out on one's ear [coll.] [idiom] | ohne große Umstände vor die Tür gesetzt worden sein [Redewendung] | |
| to be chucked out on one's ear [coll.] [idiom] | achtkantig rausfliegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be chucked out on one's ear [coll.] [idiom] | hochkant rausfliegen [ugs.] [Redewendung] | |
| quote There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood] | Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht. | |
| bibl. In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [Genesis 3:19; KJV] | Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden. [1. Mose 3,19; Luther 1912] | |
| med. to be deaf in one ear | auf einem Ohr taub sein | |
| quote ..., but mad dogs and Englishmen go out in the midday sun. [Noël Coward] | ..., nur verrückte Hunde und Engländer gehen in der Mittagssonne spazieren. | |
| It can't be explained in any other way. | Anders ist es nicht zu erklären. | |
| bibl. quote And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible] | Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen] | |
| to resemble each other / one another in appearance | sichDat. im Aussehen ähneln | |
| the other one | der Andere {m} | |
| to support each other in word and deed | einander mit Wort und Tat unterstützen | |
| to put it the other way round | umgekehrt formuliert | |
| one above the other {adv} | übereinander | |
| one after the other {adv} | hintereinander | |
| one after the other {adv} | hintereinanderweg [ugs.] | |
| one after the other {adv} | nacheinander | |
| one after the other {adv} | reihenweise | |
| one behind the other {adv} | hintereinander | |
| one below the other {adv} | untereinander [räumlich] | |
| one underneath the other {adv} | untereinander [räumlich] | |
| one upon the other {adv} | übereinander | |
| the one or other | das ein oder andere | |
| It's exactly the other way round. | Umgekehrt wird ein Schuh draus. [Redewendung] [Es ist genau umgekehrt.] | |
| Pull the other one! [idiom] | Das kannst du anderen weismachen! [Redewendung] | |
| proverb One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers